Archief 2015

Compassie behoort tot de beste boeken van 2015
Kerst in de Oorshop
NRC Boekenwedstrijd
Sinterklaas
Bericht uit Berlijn genomineerd voor DUBLIN Literary Award
Kollaard in Duitsland
Verschenen: de Ilias in de nieuwe vertaling van Imme Dros
Bibliofiele uitgave Frida Vogels
Ook zo nieuwsgierig?
Minister Koenders leest Grensland
Peskens' proza
Gilles van der Loo schrijft radiodrama
Nieuwe Tolstoj vertaling: €7,50 in beperkte oplage
Midprice van De idioot
Ivan de Verschrikkelijke en andere Russische heersers
Feestelijke avond Rode Hoed
Feestelijke uitgave twee Verzamelde gedichten
De derde gedundrukte schrijver
Klassiekers voor een tientje
Zwamborn in het Duits goed ontvangen
Compassie van Stephan Enter op shortlist ECI Literatuurprijs, onmiddellijk verkocht aan Frankrijk
Karel voor beginners
Hij is er: de Van Oorschot Poëziekalender 2016!
Lieke Marsman genomineerd voor Hugues C. Pernathprijs
Bastaards, potten pindakaas en Sneeuwwitje
Uitslag Loterij
'Ik denk eigenlijk maar aan twee dingen. Aan het socialisme en aan jou.'
Uitmarkt-loterij
Stage bij Van Oorschot
Imponerende opmars Stephan Enter
Najaarsaanbieding 2015
Compassie en Droomportaal op longlist ECI Literatuurprijs
‘Fraaie, gedreven en bezwerende roman’
NRC Zomergids
Voskuil in het Duits, Plankton
Bibliofiele uitgave Willem Jan Otten
Meesterlijke Tolstoj
Geactualiseerde editie
"Een klein meesterwerk"
Tot ziens
Welke schrijver benijdt u?
Internationale bestseller
Een bijzonder mens
NRC over De schennis van Lucretia
Angst, erotiek, vriendschap, verraad en schoonheid
Tirade 458
Zwamborn in Gemeentemuseum Den Haag
Mensenkinderen
Max de Jong - Dagboek
Genaaid gebonden
Recensies De langste nacht
Sander Kollaards Stadium IV 'Boek van de Maand'
Ridderlijkheid
De nieuwe Biesheuvel!
Prentenboek voor jong en oud over de betovering van verliefdheid
Boemlezing Rutger Kopland
Babyboomavond
Wij zijn allen Fransen
Trouw zeer lovend over Rode kornoeljes
J.M.A. Biesheuvelprijs
Voorjaarsaanbieding 2015
'Een sneeuw' door Het toneel speelt
Hèt boek van 2015 is verschenen in 1922!
Droomportaal
Melissen op zijn best
Ontvangst van Sprong in het duister


Compassie_copy_copy

Compassie behoort tot de beste boeken van 2015

Compassie van Stephan Enter is in de Morgen als favoriete boek van 2015 gekozen. Ook Vrij Nederland en De Groene Amsterdammer verkozen Compassie tot één van de beste boeken van 2015.

Joost de Vries schrijft in de Groene Amsterdammer over de vierde roman van Stephan Enter:
‘Het fijnst is als een boek je doet kenteren – en dan bedoel ik niet je wereldbeeld, maar de leeservaring zelf. Dat je gaandeweg ontdekt dat het boek dat je leest niet het boek blijkt te zijn dat je dacht dat je aan het lezen was, dat er meer op het spel staat, waardoor het na de laatste bladzijde des te langer bij je blijft.’

Charlotte Mutsaers schrijft in de Morgen:
'Zó heb ik slechts zelden over de liefde gelezen. Niet de afgezaagde dionysisch en apollinisch speelt hier de hoofdrol, maar zuivere compassie. Met wie of wat, daar bleef ik nog lang over nadenken.'

Delen
 
kerstboom

Kerst in de Oorshop

Gewaardeerde lezer,

Het einde van het jaar nadert met rasse schreden. De donkerste maand van alle heeft zich aangediend, de maand waarin klassiekers herlezen worden of dat ene werk van die aanstormende jongeling nu eens eindelijk ter hand kan worden genomen.  Weinig tijd en toch nog kerstinkopen doen? Dat kan eenvoudig thuis vanuit uw luie stoel. In de Oorshop.  Doe uw geliefde(n) een prachtig boek cadeau - wij hebben alvast een bijzondere selectie voor u samengesteld:

Tolstoj is niet alleen een grote roman- en verhalenschrijver, in Hadzji Moerat bewijst hij een onderzoeksjournalist avant la lettre te zijn. In een verrassend moderne vertelstijl beschrijft de grote Russische auteur het leven van de Tsjetsjeense rebellenleider Hadzji Moerat, waarbij hij terloops een ongenadig portret van tsaar Nicolaas I schildert en bovendien de op eigen gewin beluste lokale overheden op de hak neemt. Deze paperbackeditie is zeer scherp geprijsd, inclusief kortingsbon voor het gebonden Russische Bibliotheek-deel Verhalen en novellen 2!

•  Het onverminderd populaire complete dichtwerk van Vasalis en van Kopland is eenmalig in een fraaie midprice uitgave verschenen. Beide hardcover uitgaven zijn een formidabel, exquise cadeau dat het hart van iedere poëzieliefhebber sneller zal doen kloppen.

•  ‘Hoe ik erin verzeild raakte? Rusteloosheid - ja, dat in eerste instantie. Ik had een geliefde, een hoogbegaafde en licht autistische natuurkundige die maar niet kon beslissen of ze nu op mannen of op vrouwen viel, kortom het was aan-uit-aan-uit en dat werd zo dodelijk vermoeiend, dat ik zelf actie ondernam.’
Zo begint Compassie,  van Stephan Enter. Dit aangrijpende en meeslepende boek werd genomineerd voor de ECI-literatuurprijs 2015 (voorheen AKO-literatuurprijs). Auteur Charlotte Mutsaers over Enters roman: ‘Gisteren heb ik in één ruk Compassie uitgelezen [...]. Nieuw in meer dan een opzicht! Wat een schitterend en diep boek is dat. Heel lang niet zo'n uitstekende Nederlandse roman gelezen.’

•  Elisabeth Eybers (1915-2007) was de eerste vrouw die in Zuid-Afrika de prestigieuze Hertzog Prijs won voor haar dichtbundels Die stil avontuur en Belydenis in die skemering. Na haar verhuizing naar Nederland bouwde ze hier eveneens een grote schare fans op. In 1978 ontving ze de Constantijn Huygensprijs en in 1991 de P.C. Hooftprijs, beide voor haar gehele oeuvre.  Voor de bundel My radarhart laat niks ontglip selecteerde Alfred Schaffer zijn favoriete gedichten van deze grootmeester van de poëzie.

•  December, kerst en de jaarwisseling zijn onlosmakelijk verbonden met De avonden van Gerard Reve. Het leven van de Grote Volksschrijver werd uitvoerig en veelgeprezen opgesteld door Nop Maas, in zijn driedelige biografie. De drie paperbackdelen kosten tezamen € 105. Eenmalig zijn ze nu in een cassette samengevoegd, waarmee u de gehele biografie voor de totaalprijs van € 49,90 in huis haalt!

•  In 862 kwam Noormannenhoofdman Rurik aan de macht in het gebied dat we tegenwoordig Rusland noemen. In 2008 continueerde Poetin zijn machtspositie door Medvedev als president naar voren te schuiven. Wat gebeurde er in de tussentijd allemaal? En wat gebeurde er ná die ultieme 'troonsbestijging' in 2008? Een geschiedenis van Rusland is een meeslepend en gedegen onderzoekswerk dat leest als een politieke thriller. Marc Jansen voegde voor deze nieuwe editie - al de tiende druk! - wederom een hoofdstuk toe, waardoor het anno 2015 volledig up-to-date is.

•  Klassiek. Groots. Ongeëvenaard. Bloedstollend. Ontregelend. Misschien wel het beste boek van na de Tweede Wereldoorlog: De donkere kamer van Damokles van W.F. Hermans. ‘Een grandioos boek, het obsederendste boek in onze taal dat ik ken’ (Hans van Straten), ‘Zo meeslepend als een avonturenroman, zo spannend als een detectiveverhaal, intelligent en tegelijkertijd met een brutaliserende nonchalance geschreven’ (Ben Stroman). Deze vijftigste druk is een luxe, verrassende, zeer gelimiteerde jubileumeditie. Een erg bijzonder exemplaar voor de liefhebber. Zolang de voorraad strekt; wees er snel bij!

•  Vier jaar op rij en inmiddels niet meer weg te denken: de Van Oorschot Poëziekalender. Samengesteld door Menno Hartman en Janita Monna. Een unieke bundeling van hedendaagse stemmen, klassieke grootheden, buitenlandse zwaargewichten en jonge prijswinnaars. In de Poëziekalender staan voldoende gedichten om alle driehonderdzesenzestig dagen van 2016 van diepgang, humor en verwondering te voorzien. Haal ’m nu in huis!

En in de Oorshop meer essays, koopjes, gesigneerde boeken, kelderrestanten, etc. etc.

Delen
 
nrc_boeken

NRC Boekenwedstrijd

Vanaf vandaag kan er gestemd worden op Het beste boek van 2015, de boekenwedstrijd van NRC Handelsblad. De beste Nederlandstalige fictietitel wordt volledig door de lezers bepaald. Stemmen kan onder andere op Stadium IV van Sander Kollaard en Compassie van Stephan Enter.

Stadium IV
‘Er is geen stadium V.’ Met die woorden vat Sarie Vervoort haar kankerdiagnose (niet-kleincellig longcarcinoom, stadium IV) samen. Ze gaat sterven. In plaats van een behandeling kiest ze voor een reis: terug naar het Zweedse Öland waar zij en haar man Barend elkaar ooit ontmoetten, in de zomer van 1968. Het wordt een wonderbaarlijke reis. In het idyllische zomerlandschap waar ze indertijd verliefd werden, moeten ze nu afscheid nemen. Stadium IV is een verhaal over twee mensen die hun liefde in onmogelijke omstandigheden staande proberen te houden.

‘Het “Hooglied van de liefde”’ – De Wereld Draait Door

Compassie
Het leven van Frank van Luijn, bijna veertig, kabbelt al decennialang gemoedelijk van relatie naar relatie. Hij verkiest een bestaan zonder verplichtingen boven de schrale eentonigheid van jaar in jaar uit opgescheept zitten met één partner. Wanneer hij een kennis het fenomeen internetdating hoort beschrijven als een ‘grote snoeppot’ besluit hij zich, deels uit rusteloosheid en deels uit vrijblijvende nieuwsgierigheid, in te schrijven. En daar gebeurt het onverwachte: na enkele teleurstellende ervaringen valt hij als een blok voor de half-Duitse Jessica. Zijn leven verandert, hijzelf verandert, het geluk lijkt hem toe te lachen - tot hij op een onoverkomelijkheid stuit.

‘Een indrukwekkend portret van een ingewikkelde verliefdheid’ – HP/De Tijd

Stem en maak kans op een boekenpakket met alle 24 genomineerde boeken.

Stephan Enter twittert: "Als Compassie de boekenwedstrijd.nrc.nl wint, schenk ik mijn royalties over deze feestmaand aan Vogelbescherming Nederland."
Delen
 
180px-SintAdrie_van_Oorschot3

Sinterklaas

Gewaardeerde lezer,

De bladeren zijn gevallen, de dagen worden korter en de thermostaat gaat omhoog: het is bijna december. Het is de week voor sinterklaas. Daarom wijzen we u graag op de prachtigste cadeaus, die u eenvoudig thuis kunt laten bezorgen. Van klassiekers tot onlangs verschenen debuutbundels, van poëzie tot eversellers. Verhef uw geliefden en doe een boek cadeau. Een greep uit onze Oorshop.
  • Na het grote succes van haar Odysseia, heeft Imme Dros nu ook de Ilias vertaald.
  • De Pulitzer Prize-winnende roman De brug van San Luis Rey van de Amerikaanse auteur Thornton Wilder, nu in nieuwe, meesterlijke vertaling.
  • De vertaling van Shakespeares Sonnetten van Peter Verstegen is onovertroffen. Nu in de maand december voor een zeer scherpe prijs!
  • Een oeroude legende prachtig gevat in een prentenboek. Zowel voor ouder als kind een beleving:  Keizer Karel verliefd, van illustrator Floris Tilanus.
  • Na de sterren; het prachtige ‘dundrukdeel’ van Marga Minco –  haar beste proza bijeen.
  • De verhalen en novellen uit de ‘gouden periode’ van Leo Tolstoj: Verzamelde werken 2, gebonden en met stofomslag. De spiksplinternieuwe vertaling in de Russische Bibliotheek.
  • Arjen Fortuin maakte een meeslepend relaas van leven en werk van Geert van Oorschot (1909-1987), waarin de anekdotes en citaten kleur geven aan het grotere verhaal. Geert van Oorschot, uitgever is niet slechts een biografie, maar ook een boek over de naoorlogse literatuur, de politiek, het literaire leven. En natuurlijk een boek over de uitgeverij.
  • ‘Studenten vragen mij wel eens hoe zij kunnen leren schrijven en ik zeg dan altijd dat zij het werk van Karel van het Reve moeten lezen.’(Jaap van Heerden). Deze betaalbare en toegankelijke bloemlezing maakt het iedereen die het nog niet wist mogelijk om zelf vast te stellen dat Van het Reve inderdaad de beste en veelzijdigste essayist van Nederland was: Karel van het Reve voor beginners
  • Van de dichteres Vasalis werden door de jaren heen meer dan 300.000 bundels verkocht.  Haar poëzie wordt sinds jaar en dag veel gebloemleesd en zeer regelmatig aangewend bij ‘levensmomenten’. Nu in zeer scherpe prijs alles bijeen: Verzamelde gedichten
  • De complete Nescio! In Verzameld proza en nagelaten werk is allereerst het door de schrijver zelf uitgegeven werk opgenomen: De uitvreter, Titaantjes, Dichtertje en de bundels Mene Tekel en Boven het dal. Daarnaast bevat dit boek een zeer ruime keuze uit Nescio’s literaire nalatenschap. Deze editie kreeg juichende kritieken in de pers en vond een warm onthaal bij de lezers.
Een fijn sinterklaasfeest!

Delen
 
Bericht_uit_Berlijn_pap

Bericht uit Berlijn genomineerd voor DUBLIN Literary Award

Otto de Kat is met zijn in binnen- en buitenland al lovend besproken roman Bericht uit Berlijn, News from Berlin, genomineerd voor de prestigieuze International Dublin Literary Award 2016. De in totaal 160 nominaties zijn gekozen door openbare bibliotheken van over de hele wereld. Een internationale jury van zes auteurs en vertalers zal de shortlist bekend maken in april 2016. In juni rijkt het Dublin stadsbestuur de trofee en € 100.000 prijzengeld uit: voor vertalingen naar het Engels gaat € 75.000 naar de winnende auteur en €25.000 naar de vertaler.

In Bericht uit Berlijn ontvangt een Nederlands diplomaat in Bern van 1941 geheime informatie over het voornemen van Hitler Rusland binnen te vallen. Het bericht komt uit betrouwbare bron: van zijn dochter Emma. Hij weet dat hij dringend alarm moet slaan, maar aarzelt. Hij beseft dat zijn dochter ernstig gevaar loopt als hij de details van operatie Barbarossa onthult. Zijn vervolgstappen hebben even onverwachte als dramatische gevolgen.
Delen
 
Stadium_IV_paper_54ed9576abdea

Kollaard in Duitsland

Het kon niet uitblijven, Sander Kollaards Stadium IV, verschijnt in Duitsland. Het boek werd een succes na de keuze van het DWDD-boekenpanel kort voor de boekenweek 2015. Het in München gevestigde A1 Verlag kocht de titel aan, de vertaling is in goede handen bij Gerd Busse, eveneens de vertaler van J.J. Voskuil in Duitsland.

A1 Verlag is een redelijk jonge Duitse uitgeverij met een heel fraai en zeer internationaal fonds. Het boek verschijnt in het voorjaar van 2016. Zie hier de website van A1 Verlag.Delen
 
Homeros_Ilias_RGB

Verschenen: de Ilias in de nieuwe vertaling van Imme Dros

Begin jaren negentig verscheen de Odysseia in de vertaling van Imme Dros. Deze vertaling werd een reusachtig succes: meer dan 100.000 exemplaren gingen ervan over de toonbank. Nu heeft Dros ook de Ilias vertaald, het grote epos over de gruwelen van de oorlog, eerzucht en wraak, maar ook over liefde en vriendschap.

Het beleg van Troje sleept zich al vele jaren voort en het ziet er niet naar uit dat de Grieken dicht bij een overwinning zijn. Hun grootste held Achilleus heeft zich na een ruzie met legerleider Agamemnon teruggetrokken uit de oorlog. Pas als zijn geliefde Patroklos is gesneuveld, werpt hij zich weer in de strijd, om hem te wreken. In een tweegevecht doodt hij de Trojaanse leider Hektor, waarna hij het lijk achter zijn wagen drie keer rond Troje (Ilios) en daarna naar het Griekse kamp sleept. De vele beroemde passages, zoals het afscheid van Hektor en Andromache, de dood van Patroklos, de smeekbede van koning Priamos om het lijk van zijn zoon Hektor, de beschrijving van het schild van Achilleus, en de ruziënde goden, zijn nu te lezen in deze sprankelende nieuwe vertaling.Delen
 
Frida_Vogels_San_Pietro

Bibliofiele uitgave Frida Vogels

Bij de Hof van Jan, een drukkerscollectief in Haarlem, verscheen zojuist van  Frida Vogels het gedicht San Pietro in Montorio, tezamen met een Italiaanse vertaling ervan door haar echtgenoot Ennio de Matteis, die in het gedicht ook sprekend wordt opgevoerd.

Het werd gedrukt onder de Korenmaat in een oplage van honderd exemplaren op handgeschept Nepalees papier. Het kost € 9 en is te bestellen via de website van de Hof van Jan: www.hofvanjan.nl.

Delen
 
Arjen_Fortuin_jpeg_73KB_lres

Ook zo nieuwsgierig?

Vrijdag 13 november viert Uitgeverij Van Oorschot haar 70-jarig bestaan met de presentatie van de biografie Geert van Oorschot, uitgever in de Rode Hoed. Kunt u het feestelijke programma die avond niet bijwonen, of wilt u nog een activiteit met de biograaf en NRC-journalist Arjen Fortuin bijwonen? Noteer onderstaande data dan in uw agenda!

6 nov Radiouitzending OBA Live gepresenteerd door Theo Holman (19u)
8 nov Literaire Salon CineCity Vlissingen incl. vertoning film Twee vorstinnen en een vorst (15u)
13 nov Presentatie Geert van Oorschot, uitgever in Rode Hoed, Amsterdam (20u)
14 nov Radiouitzending De Taalstaat. Pesentatie: Frits Spits
15 nov Lezing boekhandel Hijman Ongerijmd, Arnhem (14.30u)
18 nov Lezing Boekhandel Roelants,  Nijmegen (18.00)
19 nov Letteren &cetera (19u) en Boekensalon UvA, Amsterdam (17u)
20 nov Lezing Boekhandel Blokker, Heemstede (20u)
21 nov Lezing bij heropening Boekhandel Livius de Zevensprong, Tilburg (20u)
22 nov Lezing Island Bookstore, Amsterdam (16u)
26 nov Lezing Boekhandel Lovink, Lochem (20u)
29 nov Talkshow Wim Brands in boekhandel Donner, Rotterdam
3 dec Lezing De Tribune / Persthuyspodium, Maastricht (20h)
9 dec Lezing Algemene Boekhandel, Amersfoort (20h)
22 jan Lezing Boekhandel Boomker, Haren Gr. (19u)
8 april Lezing De Literaire Hemel, Amen (20.30u)
12 mei Lezing Someren en Ten Bosch Zutphen

Delen
 
Grensland._Een_g_5550a958d879a

Minister Koenders leest Grensland

Hoe informeert onze Minister van Buitenlandse Zaken, Bert Koenders zich aangaande de buitenwereld? Hij leest Grensland. Een geschiedenis van Oekraïne, zo tekent de NRC op uit zijn mond in een stuk van zaterdag 24 oktober j.l.

‘Wat hij deze week doet tijdens zijn herfstvakantie - tussen een bezoek aan Griekenland en een staatsbezoek aan China gelegen? Lezen. Het boek Grensland van de historicus Marc Jansen over de geschiedenis van Oekraïne. „De wereld verandert zo snel en je moet zo goed in specifieke situaties zitten. Als je een duidelijke afweging moet maken of een besluit nemen, dan is daar echt wel kennis voor nodig", zegt Koenders. Vandaar zijn uren in de boeken die qua diepgang de ambtelijke dossiers voorbijgaan.’ (Het hele artikel hier)

Lees nu wat de minister leest. Marc Jansen Grensland. Een geschiedenis van Oekraïne.Delen
 
Verzameld_proza

Peskens' proza

Geert van Oorschot was niet alleen uitgever maar ook schrijver. Onder het pseudoniem R.J. Peskens schreef hij onder meer de boeken Twee vorstinnen en een vorst en Mijn tante Coleta. De boeken waren tot lang na verschijnen enorme verkoopsuccessen. Sterker nog: ze behoren tot de bestverkopende titels in de geschiedenis van de uitgeverij.
Ter gelegenheid van de publicatie in november van Arjen Fortuins biografie van Geert van Oorschot, verschijnt nu de complete Peskens. Afgezien van de twee bekendste titels bevat het Verzameld proza de verhalenbundels uit Mijn moeder was eigenlijk een Italiaanse en De man met de urn.

Hoe kwam Geert van Oorschot aan zijn pseudoniem? Naar eigen zeggen verwezen de initialen naar de voornamen van zijn meest geliefde dichters Richard Minne en Jan van Nijlen, en de achternaam naar een Vlissingse anarchist die met zijn ouders bevriend was.

De eerste regel van Mijn tante Coleta: ‘Ik wist al heel jong dat mijn tante Coleta niet alleen goed zwemmen kon en zich altijd roekeloos ver in zee waagde, maar ook dat ze altijd naakt zwom.’

Delen
 
VanderLoo_Ijzermans_Geurts_lowres_SVS_2571

Gilles van der Loo schrijft radiodrama

In opdracht van het Nederlands Letterenfonds en het mediafonds gaat Gilles van der Loo meeschrijven aan een radiodrama voor de tweede editie van ‘Fluiten in het donker - literatuur voor luisteraars.’
Zes auteurs gaan aan dit experiment meedoen: Elke Geurts (1973), Ronald Giphart (1965), Gilles van der Loo (1973), Jamal Ouariachi (1978), Maria Stahlie (1955) en Niña Weijers (1987) . Elk schrijft een audiodrama van 30 minuten. De auteurs worden gekoppeld aan radioregisseurs en -producenten. Met dit initiatief geven het Mediafonds en het Nederlands Letterenfonds in samenwerking met AVROTROS, NTR, VPRO en NPO een tweede kwaliteitsimpuls aan de totstandkoming van nieuw literair radiodrama.

Voor de nieuwe editie zijn de auteurs en omroepen door loting aan elkaar gekoppeld. Maria Stahlie en Niña Weijers gaan met AVROTROS samenwerken, Ronald Giphart en Jamal Ouariachi met de NTR en Elke Geurts en Gilles van der Loo met de VPRO.

Najaar 2016 worden de radiodrama's uitgezonden via Radio 1. Daarna blijven ze beschikbaar op Woord.nl, het platform voor verhalende radio van de publieke omroep.

Het Nederlands Letterenfonds heeft de schrijfopdracht verstrekt en het Mediafonds financiert de productie van de hoorspelen.

Van der Loo, auteur van de twee beslist onvolprezen boeken Hier sneeuwt het nooit en  Het laatste kind schrijft aan een nieuwe roman.

Delen
 
Hadzji

Nieuwe Tolstoj vertaling: €7,50 in beperkte oplage

Tolstoj is niet alleen een grote roman- en verhalenschrijver, in Hadzji Moerat bewijst hij een onderzoeksjournalist avant la lettre te zijn. Dit verrassend modern geschreven boekje over de Tsjetsjeense rebellenleider Hadzji Moerat, dat toch al 140 pagina's telt, verschijnt ter aankondiging op de splinternieuwe vertaling in de Russische Bibliotheek van Tolstoj's Verhalen en novellen 2.

Let op; Hadzji Moerat verschijnt eenmalig, in een beperkte oplage, is voor de uitzonderlijke prijs van €7,50 verkrijgbaar én bevat een kortingsbon van € 5 voor aanschaf van Tolstoj's in november te verschijnen gebonden Russische Bibliotheek-deel Verhalen en novellen 2.

Delen
 
De_idioot

Midprice van De idioot

In 2013 verscheen Dostojevski’s meesterwerk De idioot in een nieuwe vertaling in de Russische Bibliotheek. Het boek kreeg razend lovende besprekingen in de media. ‘Een overweldigende soaproman’ noemde Michel Krielaars het boek in NRC Handsblad. De vertaling van Arthur Langeveld noemde hij ‘briljant’.
Nu is er een midprice editie verschenen van deze klassieker over mededogen, misbruik, liefde en passiemoord. Dostojevski schreef De idioot in een zwarte periode van zijn leven, toen hij met zijn jonge vrouw op de vlucht was voor zijn schuldeisers. Hij verbleef in Duitsland, Zwitserland en Italië, waar hij het weinige geld dat hij nog had aan de roulettetafel verspeelde en waar zijn eerste kind werd geboren en enige maanden later stierf.
De idioot telt 692 pagina’s en is gedrukt op dundrukpapier, waardoor het toch een slank boek is geworden.
Delen
 
Een_geschiedenis_van_Rusland

Ivan de Verschrikkelijke en andere Russische heersers

In 1988 verscheen de eerste editie van Een geschiedenis van Rusland van J.W. Bezemer (1921–2000). Het boek werd een standaardwerk voor wie zich in dit fascinerde land wil verdiepen. Heersers als Ivan de Verschrikkelijke, Peter en Catharina de Grote en kleurrijke figuren als Raspoetin treden een voor een tevoorschijn uit de nevelen van de tijd. De opkomst en ondergang van de Sovjetunie (1917-1991) wordt uiteraard uitvoerig behandeld.
Na de eerste editie is het boek enkele malen herzien en aangevuld. Marc Jansen, die al eerder hoofdstukken toevoegde over de regering van de presidenten Jeltsin en Poetin, voegde voor deze tiende druk van Een geschiedenis van Rusland weer een nieuw hoofdstuk toe, over de regering van Dmitri Medvedev (2008-2012) en de terugkeer van Poetin als president. Marc Jansen is de schrijver van het veelgeprezen boek over de geschiedenis van Oekraïne: Grensland.

 

 

 

 

 

 

Delen
 
Geert_van_oorsch_55a7999ba04c8

Feestelijke avond Rode Hoed

Het is nog niet zover, maar bijna... Op vrijdag 13 november wordt de biografie door Arjen Fortuin Geert van Oorschot, uitgever gepresenteerd in de Rode Hoed. Daar worden veel mensen verwacht. Graag aanmelden dus! (zie onder).

Geert van Oorschot  (1909-1987) was een van de succesvolste en spraakmakendste uitgevers van de vorige eeuw. Hij was de uitgever en dikwijls ook ontdekker van tal van belangrijke Nederlandse schrijvers, onder wie Gerard Reve, W.F. Hermans, Jan Hanlo, M. Vasalis, Rutger Kopland, Hanny Michaelis en J.J. Voskuil. Uit gezocht geld, deskundige vertalers en een klassieke boekverzorging smeedde Van Oorschot de Russische Bibliotheek. Deze reeks vestigde de reputatie van zijn bedrijf en liet Nederland kennismaken met het Rusland van de negentiende eeuw. Van Oorschot had een haast bovenmenselijke energie: naast het bestieren van zijn uitgeverij onderhield hij tal van contacten en correspondenties met schrijvers en kunstenaars (óók uit zakelijk belang) én hij vond tijd om zelf te schrijven. (onder zijn pseudoniem R.J. Peskens.)

Arjen Fortuin schreef een meeslepend boek over Geert van Oorschot, waarin de anekdotes en citaten kleur geven aan het grotere verhaal. Geert van Oorschot, uitgever is niet slechts een biografie, maar ook een boek over de naoorlogse literatuur, de politiek, het literaire leven. En uiteindelijk een boek over Nederland in de tweede helft van de 20e eeuw.

Natuurlijk zal de biograaf zelf tijdens deze avond aan het woord komen, daarnaast zullen dichters Willem Jan Otten en Mathijs Gomperts voordragen, is er muziek van Bartók, leest actrice Linda van Dyck (o.v.) voor uit Mijn Tante Coleta en zullen Carel Alphenaar en Cas Enklaar fragmenten uit Van Oorschots roemruchte correspondentie lezen. Ook zullen er filmfragmenten van Geert van Oorschot vertoond worden. De presentatie is in handen van Ester Naomi Perquin.

De Uitgeverij heeft kaarten gereserveerd voor auteurs, vertalers, boekhandelaars en andere vrienden. Voor contact over deze kaarten mail Dit e-mailadres is beschermd tegen spambots. U heeft Javascript nodig om het te kunnen zien. . De Rode Hoed verkoopt kaarten via deze link.

Wacht niet te lang, het wordt druk...

Delen
 
Verzamelde_gedic_55a7984d60e53

Feestelijke uitgave twee Verzamelde gedichten

Ter gelegenheid van het 70-jarig bestaan van de uitgeverij worden twee uitgaven die al sinds jaar en dag op de lijst van bestverkopende titels van deze uitgeverij staan, eenmalig voor een lagere prijs aangeboden.

Het gaat om Rutger Kopland – Verzamelde gedichten, (voor €19,95 ) en M. Vasalis – Verzamelde gedichten, (nu voor €17,50).
Nu in de winkel!
Delen
 
Na_de_sterren_Minco

De derde gedundrukte schrijver

NRC Handelsblad schreef recentelijk, op de dag van verschijning: 'Deze ‘gedundrukte' bundel verhalen uit de jaren 1940-2007 laten zien hoe Marga Minco alle literaire registers tot in de puntjes beheerst.
Door zich op het kleine, ogenschijnlijk onbelangrijke te richten, weet Minco bovendien het tragische luchtig op te dienen, waardoor het des te schrijnender wordt. Ze lijkt daarin op haar grote voorbeeld Tsjechov. Kortom: Minco beheerst alle registers waarover een schrijver maar kan beschikken.'


Vanaf heden ligt Na de sterren van Marga Minco in de boekhandel. Het is het derde deel in de ‘Gedundrukt-reeks’. Minco (1920) debuteerde in 1957 met Het bittere kruid en schreef later boeken als De val (1983), De glazen brug (1986) en Nagelaten dagen (1997). Onder meer de Annie Romeinprijs en de Constantijn Huygensprijs werden aan haar toegekend. Haar boeken zijn in vele talen vertaald. Ze is een van de grootste Nederlandse schrijvers.

Na de sterren is een door Minco zelf samengestelde bloemlezing uit haar werk. Het boek bevat haar beste verhalen en kinderverhalen en de roman Een leeg huis.

In dezelfde reeks verschenen eerder Die van die van u van Annie M.G. Schmidt en Gedundrukt van Simon Carmiggelt.Delen
 
hardcoveractie_NJ_2015_lres_copy_copy_copy_copy_copy

Klassiekers voor een tientje

Tot 31 december 2015 zijn 15 delen in onze hardcoverreeks verkrijgbaar voor slechts €10. De complete lijst met titels is als volgt:
A. Alberts, Romans en verhalen
Carl Friedman, Tralievader
W.F. Hermans, De God Denkbaar, Denkbaar De God
Nikolaj Gogol, Dode zielen
Charles Baudelaire, De bloemen van het kwaad
Carl Friedman, Twee koffers vol
Ivan Gontsjarov, Oblomov
W.F. Hermans, De tranen der acacia´s
W.F. Hermans, Drie melodrama´s
W.F. Hermans, Een landingspoging op Newfoundland
Vendedikt Jerofejev, Moskou op sterk water
E. du Perron, Het land van herkomst
William Shakespeare, Sonetten
Vikram Seth, Verwante stemmen
J.J. Voskuil, Binnen de huid
Delen
 
978-3-312-00665-6_21542711166-102

Zwamborn in het Duits goed ontvangen

Bij de Zwitserse uitgever Nagel & Kimche, een volle dochter van Hanser Verlag vercscheen Miek Zwamborns De duimsprong in vertaling als Sehen wir ons am Ende der Welt, in vertaling van Bettina Bach.

In het eerste weekend verscheen reeds een heel mooie recensie in Buchkultur, door Karoline Pilcz ‘Die Geschichte ist still wie das ewige Eis. Und zu gleicher Zeit langsam und schnell. [...] Durch ihre suggestive klare Sprache übertragen sich die Empfindungen auf den Leser, kein Wort ist zu viel, keines zu wenig.’

In een interview op de website van Nagel & Kimche legt Zwamborn uit wat de illustraties in het boek voor haar betekenen: ‘Die Bilder sind nicht nur als Begleitung gedacht. Sie haben eine eigene Kraft, bringen den Leser in eine besondere Stimmung. Sie lassen ein anderes Tempo entstehen: Der Text wird abgeschnitten, er zerbröckelt ein bisschen, im Kopf kommt dann beides wieder zusammen, Text und Bild, aber nicht zur selben Zeit. Erinnerungen an den Text werden so zum Teil der Lektüreerfahrung, aber auch eigene Erinnerungen kommen auf. Es muss ein Raum bleiben zwischen den Sätzen - so reagiert der Leser unweigerlich damit, dass er zusammen mit mir die Geschichte fertigstellt.’


Delen
 
Compassie

Compassie van Stephan Enter op shortlist ECI Literatuurprijs, onmiddellijk verkocht aan Frankrijk

In de Nieuwsuur uitzending van 25 september is bekend gemaakt dat Compassie, de vierde roman van Stephan Enter, een van de zes genomineerde titels is op de shortlist van de ECI Literatuurprijs 2015.

De ECI Literatuurprijs is een bekroning voor het beste Nederlandstalige literaire boek - in de categorieën fictie en non-fictie. De prijs wordt jaarlijks uitgereikt door een jury van beroepsrecensenten uit Nederland en Vlaanderen en is een voortzetting van de AKO Literatuurprijs die in 1987 voor het eerst werd uitgereikt.

Compassie is na verschijning begin 2015 al lovend besproken door de media en in juli plaatste NRC Handelsblad de roman in hun rijtje de-vijf-beste-romans-van-de-eerste-helft-van-2015.

Daags na de nominatie verkochten we Compassie aan de Franse uitgeverij Actes Sud, alwaar in april 2015 de Franse vertaling van Grip, Prises (vertaling Annie Kroon) verschenen is.Delen
 
Karel_van_het_Reve_voor_beginners_copy

Karel voor beginners

Karel van het Reve was een groot essayist. Waar hij ook over schreef – de potloden van Freud, de vrijheid van meningsuiting, de joodse spijswetten of de werking van de sluitspier –, zijn teksten zijn altijd helder, geestrijk en wijs. Tenminste, dat vinden zijn bewonderaars. Zestien jaar na zijn dood zijn er steeds meer mensen die wel van hem gehoord hebben, maar nog geen kans hebben gehad om zich een eigen mening te vormen over zijn werk. Voor hen is deze bloemlezing samengesteld.

Karel van het reve voor beginners is verkrijgbaar in de boekhandel.
Delen
 
Poziekalender_2016

Hij is er: de Van Oorschot Poëziekalender 2016!

Vier jaar op een rij en inmiddels niet meer weg te denken: de Van Oorschot Poëziekalender. Samengesteld door Menno Hartman en Janita Monna. Een unieke en voluptueuze bundeling van hedendaagse stemmen, klassieke grootheden, stralende nieuwelingen, buitenlandse zwaargewichten en jonge prijswinnaars.
'De kalender bevat schitterende verzen,' schreef De Volkskrant enthousiast.
Poëzie om af te scheuren, door te bladeren of cadeau te geven: uitmuntende gedichten voor dagelijks gebruik. Met daarbij bovendien: kortingsacties voor verzamelde werken, vermeldingen van belangrijke evenementen als de Turing Nationale Gedichtenwedstrijd en de vsb Poëzieprijs én qr-links naar het wonderschone archief van Poetry International.

In de Van Oorschot Poëziekalender staan voldoende gedichten om alle driehonderdzesenzestig dagen van 2016 van diepgang, humor, verwondering en scherpte te voorzien.
Delen
 
De_eerste_letter

Lieke Marsman genomineerd voor Hugues C. Pernathprijs

10 Oktober maakt het Hugues C. Pernathfonds bekend wie de winnaar is van de 16e Hugues C. Pernathprijs. In aanmerking kwamen dichtbundels die gepubliceerd zijn door dichters onder de leeftijd van 44 jaar, de leeftijd waarop de op 15 augustus 1931 geboren dichter en redacteur Hugues C. Pernath overleed.

Dit jaar zijn uit 36 poëziebundels 5 titels geselecteerd, alle geschreven door een vrouw. De tweejaarlijkse prijs ging tot op heden drie keer eerder naar een vrouw. Eén van de genomineerden is Lieke Marsman (1990) met haar prachtige dit jaar bij Uitgeverij Van Oorschot verschenen bundel De eerste letter.

De jury bestaat uit Joris Gerrits (voorzitter) Gerd Segers, Yves T'Sjoen, Kila van der Starre en Hilde Vanlooveren. Aan de prijs is € 5.000 prijzengeld verbonden. De bekendmaking geschiedt om 15.00 uur met lezingen van de genomineerden in het Letterenhuis, Minderbroedersstraat 22, te Antwerpen.Delen
 
ansichtkaarten_copy

Bastaards, potten pindakaas en Sneeuwwitje

Wie stuurt u een kaart? Deze week zijn twintig ansichtkaarten met op elke kaart een omslag uit het archief van Van Oorschot verschenen. Omslagen van onder meer: Ik heb altijd gelijk van Hermans, Wat kunnen wij van rijke mensen leren? van Hillenius en Over het verlangen naar een sigaret van Kopland. We hebben de titels voor u geselecteerd op hun verstuurbaarheid.

Vrijwel alle Van Oorschot-omslagen die in de afgelopen 70 jaar zijn gemaakt (dat zijn er meer dan 2.000), werden vormgegeven door slechts vier ontwerpers: Nicolaas Wijnberg, Helmut Salden, Gerrit Noordzij en diens zoon Christoph Noordzij. Alleen in de jaren veertig en vijftig werden er ook andere vormgevers aan het werk gezet. Veel van de geselecteerde omslagen komen ook uit die periode.

De twintig ansichtkaarten, samengevoegd in een mapje, zijn  hier te bestellen. Of vraag ernaar in uw boekhandel!Delen
 
FullSizeRender_copy

Uitslag Loterij

Onze onbeëdigde maar strikt neutrale notaris trok om 16 uur op de zondagmiddag 30 augustus uit de lotenkoffer het nummer:
422

Het lot werd op de vroege zaterdagmorgen aangekocht aan de stand door de heer Cyril van den Hoogen.

Hij zal voor duizend euro prachtboeken uitzoeken, gefeliciteerd!Delen
 
Geheime_geliefden_hres

'Ik denk eigenlijk maar aan twee dingen. Aan het socialisme en aan jou.'

Na bijzonder lovende besprekingen in de landelijke dagbladen prijst ook Mary Kemperink in Spiegel der Letteren de brieven van Herman Gorter aan zijn Geheime geliefden Ada Prins en Jenne Clinge Doorenbos.
Kemperink schrijft onder andere: 'Gorters liefdesbrieven hadden geen betere editeur kunnen hebben dan Lieneke Frerichs. Zij is door en door vertrouwd met het leven en het werk van Herman Gorter. Zij en haar inmiddels overleden echtgenoot, de Gorter-kenner en -editeur Enno Endt, hebben samen vaak gesproken over een uitgave van deze brieven. Het is er nooit van gekomen. De verzorgde editie die nu voor ons ligt van alle brieven die bewaard zijn gebleven is dan ook te beschouwen als een cadeau voor Enno Endt. Het is een prachtig geschenk, niet alleen voor hem maar voor alle Gorter-lezers. De uitgave is voorbeeldig zoals we dat van Lieneke Frerichs gewend zijn, met een voorwoord en een wat uitgebreider nawoord, een degelijke verantwoording van de editie, ook nog voorzien van een overzicht van de door Stuiveling indertijd niet gekopieerde brieven, die niet bewaard zijn gebleven.'
Delen
 
uitmarkt

Uitmarkt-loterij

Psst, houd het voor uzelf, maar de verkoop van de loten gaat nog niet zo hard... Dat betekent natuurlijk wel dat de kans per lot eigenlijk iets te groot is. Het is niet in ons belang dat zo te houden, maar wel in uw belang een lot te bezitten in een loterij onder weinigen.

U kunt hier alsnog voor 10 euro tien loten kopen.

Tien kansen op een keuze uit het fonds van Van Oorschot ter waarde van €1.000,- Zelf te kiezen!

Vanzelfsprekend staan wij als van ouds op de Uitmarkt om u te helpen voor een goede prijs mooie boeken te kopen.

Neem verder ook een kijkje op de Oorshop. En houd daar vanaf zeer binnenkort de spannende afdeling ‘Uit de archieven’ in gaten!Delen
 
vignet_twitter

Stage bij Van Oorschot

Uitgeverij Van Oorschot is per direct op zoek naar een stagiair publiciteit en promotie. Het liefst iemand die tot en met de Boekenweek 2016 in maart beschikbaar is (of zolang als de stage voor de opleiding moet duren).  De taken en verantwoordelijkheden bestaan uit het onderhouden van contacten met media, het genereren van publiciteit voor onze boeken, presentaties organiseren, verschillende databasewerkzaamheden en het bedenken en opzetten van campagnes. Onze voorkeur gaat uit naar iemand die affiniteit heeft met ons fonds, makkelijk communiceert en een WO- of HBO-opleiding heeft afgerond of aan het afronden is. Sollicitaties kunnen tot 7 september gestuurd worden naar Dit e-mailadres is beschermd tegen spambots. U heeft Javascript nodig om het te kunnen zien. , t.a.v. Ilona van den Berg.

Kijk hier voor meer informatie over de stage.Delen
 
Compassie_hres_copy

Imponerende opmars Stephan Enter

De NPO meent dat Stephan Enter met een ‘imponerende opmars’ bezig is, zo althans werd het interview dat Frenk van der Linden met Enter hield aangekondigd. Het is een pittig interview geworden, en het is hier te beluisteren.

Het boek Compassie kreeg dan ook zeer lovende besprekingen. Zie hier een overzicht. De laatste grote voorstander van het boek bereikte ons via Facebook. Charlotte Mutsaers meldt: “Gisteren heb ik in een ruk Compassie uitgelezen, de nieuwe roman van Stephan Enter. Nieuw in meer dan een opzicht! Wat een schitterend en diep boek is dat! Heel lang niet zo’n uitstekende Nederlandse roman gelezen.”Delen
   
Enter_en_Otten_ECI_2015_lres_copy_copy

Compassie en Droomportaal op longlist ECI Literatuurprijs

9 juli presenteerde de jury uit 400 literaire titels in de categorieën fictie en non-fictie de eerste selectie van 25 boeken. Twee titels op de longlist zijn bij Uitgeverij Van Oorschot verschenen. Dit zijn de veelbesproken roman Compassie van Stephan Enter en Droomportaal met verhalende essays van P.C. Hooftprijs-auteur Willem Jan Otten. Juryvoorzitter Andrée van Es gaf te kennen dat zij het literaire aanbod van afgelopen jaar van hoge kwaliteit vindt.
De ECI Literatuurprijs, die bestaat uit een bedrag van €50.000, wordt jaarlijks toegekend door een jury van beroepsrecensenten uit Nederland en Vlaanderen. De ECI Literatuurprijs is een voortzetting van de AKO Literatuurprijs die in 1987 voor het eerst werd uitgereikt. In september worden de shortlist en de winnaar bekend gemaakt.
Delen
 
De_duimsprong_copy

‘Fraaie, gedreven en bezwerende roman’

In De Groene Amsterdammer van deze week raadt Kees ’t Hart de roman De duimsprong van Miek Zwamborn aan. Hij noemt het boek een ‘fraaie, gedreven en bezwerende roman’. En hij schrijft verder: ‘Ik las het allemaal ademloos, leefde mee met deze vrouw, genoot van haar jeugdherinneringen, moest af en toe grinniken om de verbluffende en geestige details, werd meegesleept door de landschappen, huiverde af en toe over indringend beschreven toestanden op of langs bergwanden.’ Lees hier het hele stuk.

In de Oorshop is nu tijdelijk een bijzondere uitgave van Miek Zwamborn te verkrijgen: Tamed skies. In Tamed skies brengt Miek Zwamborn objecten, teksten en bronnen bijeen die zij aantrof, schreef en verzamelde tijdens een zes maanden durende zwerftocht door de depots van het Haags Gemeentemuseum. Het boek, een afgeleide van de schetsboeken van kunstenaars van de Haagsche School, bundelt full color riso prints, gedichten, tekeningen, foto’s en een essay waarin Miek Zwamborn focust op de in het museum opgesloten elementen, werken waarin het weer de hoofdrol speelt.

De handgebonden, genummerde en gesigneerde bibliofiele editie verschijnt in een oplage van 75 exemplaren. Het boek is gedrukt in het Charles Nypels Lab, aan de Jan van Eyck Academie te Maastricht en gebonden door boekbinder Hans Pieterse en Miek Zwamborn. Nog slechts enkele exemplaren beschikbaar (op = op).

Delen
 
Compassie_hres_copy

NRC Zomergids

Het vijfde boek van Stephan Enter, Compassie, kreeg de afgelopen weken prachtige recensies. ‘Een hartverscheurend verhaal,’ noemde Kees ’t Hart het boek in De Groene Amsterdammer. Frits Abrahams vond Compassie zelfs ‘een klein meesterwerk’.
NRC Handelsblad koos Compassie als een van de vijf beste boeken van 2015. Arjen Fortuin: ‘Frank van Luijn, de held van Stephan Enters nieuwe roman, presenteert zich in de eerste pagina’s als een zak, een zelfingenomen internetdater die een combinatie van eigendunk en oppervlakkigheid heeft die je niet van een veertiger verwacht. Wanneer hij verliefd wordt op een vrouw met een lichaam dat hem niet opwindt, raakt hij verstrikt in contemplaties die hoogst onvolwassen aandoen. Dat wringt, waardoor je geneigd bent te denken dat er met de roman wat loos is. Totdat de roman een vreemde wending neemt en het slot je bevreemd en gefascineerd achterlaat. Compassie gaat over zelfbedrog. Maar waar dat bedrog begint en eindigt, wordt door Enter steeds meer op losse schroeven gezet.’Delen
 
2015-06-22_111341

Voskuil in het Duits, Plankton

Bij de Duitse uitgever Verbrecher Verlag is het derde deel van J.J. Voskuils Het Bureau in vertaling verschenen. De vertaling is in handen van Vokuil-ambassadeur pur sang Gerd Busse.
Het boek verscheen met een enthousiasmerend nawoord van Gerbrand Bakker.
De komende maanden zijn in verschillende Duitse steden avonden aan de nieuwe hype gewijd, in Frankfurt, in vijf steden aan de Niederrhein enz. Op 22 juni is er een Zwitsers literair televisieprogramma dat aandacht aan het fenomeen schenkt. Meer informatie is te vinden op de Duitse facebookpagina rond Het Bureau.Delen
 
Willem_Jan_Otten_2

Bibliofiele uitgave Willem Jan Otten

Bij de Hof van Jan verscheen onlangs een bibliofiele uitgave van het lange, verhalende gedicht ‘Verslag van een expeditie’ van Willem Jan Otten. In een bericht aan de drukkers karakteriseerde hij dit nieuwe gedicht van 124 regels zo: ‘Het voldoet aan alle criteria: te lang, te wisselende regellengte, cursieve regels, dubieuze half-christelijke ondertoon, flagrante fictie.’ Het gedicht is gezet uit de Spectrum en in honderd exemplaren gedrukt onder de Korenmaat. Het boekje van 20 x 30 cm bevat twee illustraties van Tammo Schuringa; het omslag werd ontworpen door Marlies Visser. Alle exemplaren zijn gesigneerd door schrijver en illustrator. Te bestellen via de website van de Hof van Jan.Delen
 
Tolstoj_VW_1_hr_klein_copy

Meesterlijke Tolstoj

Het Nederlands Dagblad schrijft: ‘Wie Tolstojs magnum opus Oorlog en vrede kent, weet al dat Tolstoj uitzonderlijk goed over oorlog kon schrijven. Vaak beschouwt men de verhalen over Sebastopol als voorstudies voor het grote werk. Dat mag zo zijn, maar dan moet er meteen bij gezegd worden dat ze net zo goed zijn als de oorlogsscènes in Oorlog en vrede – en gezien de omvang aanmerkelijk beter behapbaar.

Eerder schreef Sjen Scheijen in De Volkskrant (****): ‘De nieuwe vertaling, afwisselend gemaakt door de zeer ervaren Yolanda Bloemen, Marja Wiebes en Froukje Slofstra, is kraakhelder en soepel. Tolstojs taal is niet de moeilijkste, maar verdraagt geen slordigheid, anders verliest ze haar directe zeggingskracht. Het vertalen vergt daarom strengheid en discipline, en daaraan is geweldig voldaan.’

De Vroege verhalen vormen een schitterende opmaat naar het volle genie van Tolstojs vertelkunst. Dit najaar verschijnt deel II van de verhalen.

Koop nu deel een bij uw boekhandel.Delen
 
Jansen_Grensland_PB

Geactualiseerde editie

In het voorjaar van 2014 verscheen Grensland. Een geschiedenis van Oekraïne van Marc Jansen. De verschijning viel samen met de ingrijpende gebeurtenissen in dat land. Een jaar later is er een nieuwe, geactualiseerde en bovendien goedkopere editie verschenen van dit overzichtswerk. In deze midprice-uitgave gaat Marc Jansen in op de recente ontwikkelingen.

‘Toegankelijk en toch diepgravend, compact en toch compleet is deze Oekraïense geschiedenis.’ - De Volkskrant (****)

‘Jansen biedt prettig leesvoer voor wie context wil bij de actuele situatie in Oekraïne. Hij leert die beter te begrijpen, in tweehonderd pagina’s. Een kwart van het boek gaat over de afgelopen vijfentwintig jaar. Dat deel biedt een helder overzicht van de wijze waarop de huidige toestand is ontstaan. Minstens zo van belang zijn de hoofdstukken over eerdere tijdperken.’ - Trouw

‘Met nuchtere feiten en prikkelende vragen heeft Marc Jansen het Nederlandse publiek een grote dienst bewezen.’ - NRC Handelsblad (••••)Delen
 
Compassie_hres

"Een klein meesterwerk"

De nieuwe roman van Stephan Enter, Compassie, kreeg enkele prachtige kritieken. De nieuwste is van Kees ’t Hart in De Groene Amsterdammer: ‘Een hartverscheurend verhaal. [...] Dit is een pijnlijke, mooie roman, geschreven in een pijnlijk mooie en precieze stijl waarin alle middelen worden aangegrepen om de onderliggende duistere emotionaliteit zonder al te zware pathetiek aan het licht te brengen.’

‘Enter heeft er, ook dankzij zijn nooit falende, indringende stijl, een klein meesterwerk van gemaakt met een bespiegelend slot dat van grote schoonheid is.’ – Frits Abrahams in NRC Handelsblad

‘Een indrukwekkend portret van een ingewikkelde verliefdheid’ – Dries Muus in HP/De Tijd

Compassie is een mooie mix van een wrang-ironische kijk op het internetdaten en een vlijmscherp getekend profiel van een man die zichzelf ziet als een bekwame don juan, maar uiteindelijk zijn meerdere moet erkennen in een vrouw die hij aanvankelijk ver beneden zich achtte. Het knappe van deze korte roman schuilt vooral in het perspectief. Frank is degene die ons het verhaal vertelt, in de eerste persoon enkelvoud en de onvoltooid tegenwoordige tijd. Zo maakt hij ons van zeer nabij tot getuige van zijn valse vooronderstellingen en demonstreert daarmee onbewust dat hij van zijn strapatsen zelf het grootste slachtoffer is.’ – Jaap Goedegebuure in Trouw

Stephan Enter was recent te gast bij NPO Cultura televisie, in gesprek met Kenneth van Zijl.  Zie het interview hier (vanaf 33:40).Delen
 
typemachine1

Tot ziens

door Wouter van Oorschot

Na 63 jaar leven met, voor en grotendeels zelfs boven uitgeverij Van Oorschot, heb ik enige tijd geleden geconstateerd dat mijn vertrek in de rede ligt.

Het afgelopen jaar heb ik met succes gezocht naar een partij die de uitgeverij als onafhankelijk bedrijf kan en wil voortzetten. Niks geen concern of nouveau riche dus: in plaats daarvan kan ik tot mijn genoegen meedelen dat uitgeverij Van Oorschot, met behoud van haar onafhankelijkheid, in andere handen is overgegaan. Met minstens zo groot genoegen meld ik dat Jaap Blansjaar, Angela Kokkeler, Menno Hartman, Merijn de Boer, Ilona van den Berg en Marko van der Wal, die de uitgeverij de afgelopen jaren met mij bezielden en met wie ik zo ongelooflijk fijn heb samengewerkt, aan de uitgeverij verbonden blijven. Er verandert dus niets, behalve dat ikzelf vertrek.

Zes mensen met groot besef van de literaire mentaliteit en erfenis die ik sinds de dood van mijn ouders Geert en Hillie heb behoed en voortgezet, zullen dat voortaan doen. Het zijn Maarten Asscher, Jaco Groot, Gemma Nefkens, Mark Pieters, Rob Polak en Menno Witteveen. Zij zijn verplichtingen jegens elkaar aangegaan die de onafhankelijkheid van de uitgeverij waarborgen op een wijze die mij geruststelt. Voorts zijn ze onderling overeengekomen dat Pieters mij als directeur-uitgever opvolgt.

Tot hiertoe, het jaar waarin de uitgeverij 70 jaar bestaat, heeft de familie Van Oorschot u dus ‘geholpen’. Ik kan mij voor het behoud van de onafhankelijkheid en de continuïteit van het eigenwijze uitgavebeleid dat de mooiste literaire uitgeverij van ons taalgebied kenmerkt geen beter ‘consortium’ voorstellen.

Het ga u goed lezers, en moge u zich meer mooie Van Oorschotboeken aanschaffen: de werkelijk goede boekhandelaren in Nederland en Vlaanderen zullen u daarbij graag terzijde staan.

Delen
 
2013.05.29_Pap_Schermer_Mensen_in_de_zon_copy

Welke schrijver benijdt u?

NRC Handelsblad stelde Esther Gerritsen (43), die het Boekenweekgeschenk 2016 schrijft de vraag welke schrijver zij benijdt, waarop zij te kennen gaf Marijke Schermer. "Ik vind het ontzettend knap hoe zij in haar in 2013 verschenen debuut Mensen in de zon met haar essayistische toon helemaal recht doet aan het verhaal. Het gaat over mijn generatie, mensen met jonge gezinnen. Daar weet ze allemaal wijze dingen over te zeggen. Als ik dat zelf doe, zegt mijn redacteur: haal dat er maar uit. Ik benijd mensen die essayistische wijsheden kunnen koppelen aan een goed verhaal. Marijke Schermer is iemand die zinvol kan uitweiden."

Met een gelijkertijd genadeloze en empathische en humoristische kijk op haar personages, weeft Schermer moderne levens ineen tot een psychologisch intens scherp portret van een generatie. Lees nu ook de roman Mensen in de zon.Delen
 
Vuur_en_beschaving

Internationale bestseller

Het boek Vuur en beschaving van J. Goudsblom is een sociologische klassieker, die is vertaald in het Duits, Spaans, Italiaans, Hongaars, Japans en Chinees. Het is hét standaardwerk over de omgang van mensen met vuur.
Vuurbeheersing is een uniek menselijk vermogen, dat tegelijkertijd universeel is: het komt in iedere samenleving voor. Er is al lang geen menselijk samenleven meer mogelijk of zelfs denkbaar zonder vuur.
Voor deze nieuwe editie van Vuur en beschaving is het boek uitgebreid met een nawoord, dat een overzicht bevat van nieuwe inzichten en verwijzingen naar recente literatuur.

Op 22 april wordt J. Goudsblom in Spui25 geïnterviewd door Wim Brands. U kunt zich hier voor deze bijeenkomst aanmelden.

Delen
 
Thrse_Cornips_lres_copy_copy

Een bijzonder mens

De hoofdpersoon van dit boek is Thérèse Cornips (1926). Ze is vertaler van onder anderen Marcel Proust en was lange tijd de geliefde van de dichter Chr.J. van Geel.
Zij vertelt over zichzelf als het kleine, brave meisje dat elke dag naar de Maastrichtse bewaarschool van de Zusters onder de Bogen gaat. Als de weerspannige twintigjarige die op een winternacht uit het raam klimt en ontsnapt aan haar tirannieke moeder, met een haastig van de waslijn gegriste, bevroren jas met een geleend tientje. En als de boze jonge vrouw die het huis van Van Geel in brand wil steken omdat hij haar voor iemand anders heeft ingeruild. Het zijn bijzondere, grappige, soms ook droevige verhalen. Over het naoorlogse bohémienleven met schilder Klaus Grünewald in Wallonië. Over haar reis naar Zweden, in de winter van 1950-1951. Over de liefde voor haar vader, die haar op zijn sterfbed een bekentenis deed, haar zelfmoordpogingen en haar gedwongen verblijf in een inrichting, haar ontmoetingen en vriendschappen met dichters en schrijvers als Elisabeth Eybers, Renate Rubinstein, Armando en Nescio.

Guus Middag stelde haar ervaringen en omzwervingen te boek, zodat nu iedereen kennis kan nemen van dit rijke, avontuurlijke levensverhaal dat bijna een eeuw omspant.

Delen
 
De_schennis_van__54917c4381dfd

NRC over De schennis van Lucretia

De schennis van Lucretia is een serieus, soms schokkend gedicht en renaissancepoëzie in optima forma. De kuise Lucretia en haar verkrachter, prins Sextus Tarquinius van Rome, beschrijven in verbijsterend indringende monologen wat er gebeurt, waarbij slachtoffer en dader even welsprekend aan het woord komen.

Elsbeth Etty in NRC Handelsblad: ‘Peter Verstegen is een van Nederlands belangrijkste vertalers, in het bijzonder van poëzie. Met William Shakespeares De schennis van Lucretia heeft hij opnieuw een proeve van zijn vakmanschap afgeleverd – en het is precies de ambachtelijke kant van de dichtkunst van de Renaissance die Verstegen er zo in aantrekt. [...] Wie in het Rijksmuseum Lucretia in de tentoonstelling Late Rembrandt (t/m 17/5) heeft gezien, mag ook dit niet missen. Na het naast elkaar afgedrukte oorspronkelijke gedicht en de vertaling ervan volgt in de noten een letterlijke weergave van Shakespeares tekst met aantekeningen van Verstegen. Deze toevoeging, die bijna de helft van het boek beslaat, toont een schat aan vernuft en eruditie en vormt op zichzelf een leerschool voor vertalers.’
Delen
 
Langzaam_afbouwen_op_deze_planeet

Angst, erotiek, vriendschap, verraad en schoonheid

Er verschenen mooie besprekingen van Langzaam afbouwen op deze planeet, de nieuwe verhalenbundel van Nico Dros:

‘Dros maakt er telkens bewonderenswaardig heldere korte verhalen van. Aanrader.’ – Knack

‘Lees Nico Dros en je snapt waar literatuur voor is. De schrijver betrapt het leven waar het erom spant en legt het even treffend als overtuigend aan ons voor. [De bundel bevat] verhalen die je voor je het weet verslonden hebt. Angst, erotiek, vriendschap, verraad, spijt, schoonheid, smerigheid: Dros kent het hart als zijn broekzak en blaast zijn hoofdpersonen warm kloppend leven in.’ – Algemeen Dagblad (*****)

En in Trouw een lofzang op met name het laatste verhaal: ‘Een sfeervol zinnelijk verhaal met een mooi geheimzinnig slot.’

Op de website van Athenaeum Boekhandel staat een voorpublicatie. Nico Dros werd op radio 1 geïnterviewd door Pieter van der Wielen over zijn verhalenbundel. Het gesprek is hier terug te luisteren.Delen
 
Tirade 458

Tirade 458

Zondag 29 maart vond onder grote belangstelling de presentatie van Tirade 458 plaats, dat geheel gewijd is aan dichter en schrijver Erik Menkveld (1959-2014). Het nummer kreeg het thema 'Meester en leerling' mee, dat zowel in zijn roman Het grote zwijgen als in zijn poëzie een grote rol speelt. De meeste bijdragen - verhalen en essays - sluiten op uiteenlopende wijze aan bij dit thema. Daarnaast bevat het nummer veel nieuwe gedichten, van veel verschillende dichters.
Tijdens de presentatie droegen onder anderen hun gedicht voor: Jan-Willem Anker, Robert Anker, Jan Baeke, Jan Kuijper, K. Michel en Neeltje Maria Min. De dochter van Erik Menkveld, Darja, las diens nagelaten eerste hoofdstuk van de onvoltooid gebleven roman Aline, dat ook in Tirade 458 is opgenomen.
Maria Vlaar en Emilia Menkveld versterkten de Tirade-redactie bij de totstandkoming van dit nummer. Katja Stam verzorgde de illustraties. Meer informatie over Tirade 458 vindt u hier.
Delen
 
miek_zwamborn_in_depot_gemeentemuseum_den_haag

Zwamborn in Gemeentemuseum Den Haag

Miek Zwamborn (1974) is ‘schrijver-in-de-residentie’in het Gemeentemuseum in Den Haag. Haar aanwezigheid daar heeft geleid tot een tentoonstelling die nu te bezichtigen is en die ‘Getemde Hemel’ heet. Ze zocht in het depot en vond werken die ergens raken aan het weer, landschap en natuur. Vanuit haar fascinatie voor oerlandschappen (Zie ook De duimsprong) en bijzondere weeromstandigheden ging zij in het museum op zoek naar ‘opgesloten natuur’. Maar ook het museum zelf speelt een bijzondere rol, en hoe natuur het museum in kwam.

Schetsboeken, die vielen schrijfster Miek Zwamborn meteen op in het depot van het Gemeentemuseum. Prachtige boeken van onder andere Jacob Maris en Isaac Israëls vol aantekeningen, schetsen en tekeningen. Zwamborn: ‘Schetsboeken laten je over de schouder van hun makers meekijken, ze lenen hun blik uit. Het zijn hele levendige boeken, waarin je de kunstenaar ziet zoeken, de ene keer behendig, de andere keer twijfelend. Veelal liggen tekeningen over elkaar heen, dan staat er in een hoekje een koe bovenop een zee aan de andere kant van het blad.’ Het inspireerde haar tot het maken van haar eigen schetsboek. Vanaf 21 maart t/m 21 juni ligt het in het Berlagekabinet te midden van haar selectie van werken uit de collectie en werkt Zwamborn eraan door.

Het schetsboek komt tot stand in samenwerking met de Jan van Eyck academie. Op 21 juni presenteert ze daar de definitieve versie van het schetsboek. Het is dan (en nu al per intekening) in een zeer beperkte oplage (75 exx) te koop.Delen
 
Mensenkinderen

Mensenkinderen

J.J. Voskuil schreef behalve de grootste roman uit de Nederlandse geschiedenis ook een kort toneelstuk: Mensenkinderen. Het verscheen nooit eerder in boekvorm.
Een Amsterdamse huiskamer is het voor Voskuilliefhebbers vertrouwde decor van dit hilarische toneelstuk. Karel en Klaartje brengen de tijd kibbelend door. Als een bevriend echtpaar op bezoek komt, loopt de boel uit de hand:

‘Klaartje: Je bent over je toeren!
Karel: Wat dacht je dan? Dacht je dat je de enige bent die recht heeft over haar toeren te zijn? Geen wonder dat ik over mijn toeren ben! Ieder ander zou van minder over zijn toeren raken! Waar is een haak? Waarom zitten er in deze huizen geen haken aan het plafond! Je mag je toch zeker nog wel ophangen als je er genoeg van hebt?’

Mensenkinderen werd in 2010 opgevoerd door Bureau Babel, met Els Ingeborg Smits en Kees Hulst in de hoofdrollen.Delen
 
95033

Max de Jong - Dagboek

‘Ik reken’, aldus uitgever Geert van Oorschot in mei 1985 voor de VPRO-radio, ‘het Dagboek van Max de Jong met De avonden van Van het Reve en Bij nader inzien van Voskuil tot de drie grote monumenten van de literatuur omstreeks het midden van de eeuw.’

Max de Jong (1917-1951), schrijver van onder meer het fameuze lange gedicht Heet van de naald, waarvan in 1947 bij uitgeverij Van Oorschot de eerste druk verscheen, hield vanaf datzelfde jaar tot kort voor zijn dood een dagboek bij. Getuige een korte schriftelijke verklaring zag hij dit niet voor publicatie bestemd. Deze wens werd door zijn zuster en enige rechtstreekse erfgenaam Lidi Bool-de Jong gerespecteerd - een besluit waarop niets viel af te dingen. Niettemin moet in De Jongs vriendenkring een kopie van het handschrift hebben gecirculeerd want al vroeg bestond er een getypte weergave van. In 1990 verscheen in een oplage van 51 exemplaren een roofdruk in vier delen. Het was daarmee een boek voor een ‘inner circle’ geworden, hetgeen menige rechtgeaarde belangstellende een doorn in het oog was. Het bleef een van de meest besproken en minst gelezen literaire documenten uit de naoorlogse literaire geschiedenis.

De zuster van Max de Jong overleed in 2013. Na rijp beraad hebben haar kinderen nu besloten het dagboek van hun oom vrij te geven voor publicatie. Tot onze vreugde gunden ze verschijning aan de uitgeverij die Heet van de naald 67 jaar lang met een gezamenlijke verkochte oplage van 2.500 exemplaren als een van de mooiste na-oorlogse dichtwerken koppig in druk hield.

Het Dagboek van Max de Jong beslaat circa 800 bladzijden. Het zal in november 2015 verschijnen als Van Oorschot-dundruk. De bezorging is in handen van literair historica Marsha Keja, die in 2014 tevens Heet van de naald en andere gedichten bezorgde.

Max Jelle de Jong (Wageningen, 25 december 1917 - Amsterdam, 10 juni 1951) studeerde Nederlandse taal- en letterkunde in Utrecht, waar hij tot de vrienden en kennissen van Theo van Baaren, Gertrude Pape, Ad den Besten, Louis Lehmann en Leo Vroman behoorde. Hij werkte mee aan de literaire tijdschriften Groot Nederland - waarin hij in 1938 als dichter debuteerde -, De Gemeenschap, De Schoone Zakdoek en Libertinage. Na de Tweede Wereldoorlog was hij bevriend met uitgever Geert van Oorschot - bij wie in 1947 zijn lange autobiografische prozagedicht Heet van de naald verscheen - en de schrijvers Adriaan Morriën en Gerard Reve.

Delen
 
FullSizeRender

Genaaid gebonden

Een boek moet van Maarten Biesheuvel ‘genaaid gebonden’ zijn. 'Speciaal zijn eigen boeken. Daarom maakten we van het nieuwe prachtboek Brief aan Vader 100 exemplaren die speciaal op zijn verzoek genaaid gebonden zijn, met een stofomslag en een leeslint, genummerd en zoals op deze foto te zien is gisteren in zijn keuken gesigneerd door de auteur, onder het colofon.

Er waren er van die editie 100. De eerste keer dat we dat duidelijk maakten verkochten we er meteen 52. Er zijn er nu dus nog 48.
Vis niet achter het net. Koop het nu. €60.-

‘Doe uw mond toch eens open en vertel mij hoe ik zin aan mijn leven moet geven. Nou, u antwoordt niet.’Delen
 
Langste_nacht_voorkant

Recensies De langste nacht

Het nieuwe boek van Otto de Kat, De langste nacht, kreeg vier bollen in NRC Handelsblad. ‘Een ritje met de De Kat-express verloopt zo vloeiend en comfortabel dat je je achteraf zelfs voorzichtig afvraagt of het eigenlijk wel reizen is wat je net hebt gedaan,’ schrijft de recensent, die het lezen van De Kats boek voor alle duidelijkheid vergelijkt met treinreizen.
‘Subtiliteit alom,’ schrijft De Volkskrant over De langste nacht. En de regionale kranten: ‘Met oneindige melancholie weet De Kat in zeldzaam mooie zinnen het leven van zijn personages te vatten.’ En: ‘Wederom is De Kat erin geslaagd om ingetogen en zonder overbodige woorden de dilemma’s van een mensenleven te schetsen.’ (****)
Elizabeth Kooman in Nederlands Dagblad: ‘De Kats werk wordt gedragen door de liefde waarmee hij zijn personages leven inblaast. Ook deze roman gloeit van gevoelvolle beschrijvingen van menselijke verhoudingen, die tussen familieleden, vrienden, geliefden. Het oeuvre van De Kat is doorspekt van verlangen en melancholie.’
Zie ook deze recensie op Recensieweb.Delen
 
Stadium_VI_5491723d8444a

Sander Kollaards Stadium IV 'Boek van de Maand'

Stadium IV, de debuutroman van Sander Kollaard werd op de dag van presentatie, 24 februari door het boekenpanel van De Wereld Draait Door tot ‘Boek van de maand’ verkozen. Het ‘Hooglied van de liefde’ zo prees Grietje Braaksma het boek enthousiast aan. De eerste oplage raakte meteen uitverkocht, de herdruk verschijnt dinsdag 3 maart.

‘Er is geen stadium V.’ Met die woorden vat Sarie Vervoort haar kankerdiagnose (niet-kleincellig longcarcinoom, stadium IV) samen. Ze gaat sterven. In plaats van een behandeling kiest ze voor een reis: terug naar het Zweedse Öland waar zij en haar man Barend elkaar ooit ontmoetten, in de zomer van 1968. Het wordt een wonderbaarlijke reis. In het idyllische zomerlandschap waar ze indertijd verliefd werden, moeten ze nu afscheid nemen. Stadium IV is een verhaal over twee mensen die hun liefde in onmogelijke omstandigheden staande proberen te houden.

Sander Kollaard debuteerde in 2012 met de verhalenbundel Onmiddellijke terugkeer van uw geliefde. De bundel werd bekroond met de Lucy B. en C.W. van der Hoogtprijs. ‘De verhalen zijn zorgvuldig geschreven, in een mild ironische stijl,' schreef de jury. En: ‘De verhalen dwingen de lezer de wereld met nieuwe ogen te zien, hetgeen als het waarmerk van goede literatuur mag gelden.' Stadium IV is zijn romandebuut.

Cees Nooteboom schreef de uitgeverij over Kollaards debuut: ‘Ik vind het mooi, helder, bedachtzaam proza, misschien niet zozeer fictief als wel meditatief, zeer nauwkeurig, beeldend werk.’

Delen
 
Niets_heb_ik_van_mijzelf

Ridderlijkheid

In De Groene Amsterdammer van deze week staat een mooi artikel van Daniël Rovers over Kees Verheul. Aanleiding is de vijfenzeventigste verjaardag van Verheul, die onder meer de romans Villa Bermond en Stormsonate, verscheidene essaybundels en het autobiografische boek Een jongen met vier benen publiceerde. Enkele jaren geleden verscheen Niets heb ik van mijzelf, waarin ook een abecedarium van Willem Jan Otten staat, over Verheul en zijn werk.

Daniël Rovers in De Groene Amsterdammer: ‘Als er een begrip is dat me invalt bij het lezen van zijn literatuuressays, die van een grote, benijdenswaardige belezenheid getuigen, dan is het “ridderlijkheid”. Verheul schrijft galant over de diverse schrijvers, afkomstig uit alle windstreken, die hij tot zijn canon rekent en brengt daar eerlijk, gul en nietsontziend verslag van uit. Het scherpgeslepen zwaard sluit de hoofse gemanierdheid niet uit.’
Delen
 
Biesheuvel

De nieuwe Biesheuvel!

Toen in 2008 het driedelige, gebonden Verzameld werk van J.M.A. Biesheuvel verscheen, had de auteur volgens eigen zeggen de gewaarwording dat hij verdwenen was: in zijn eigen verzameld werk. Maar Biesheuvel is er nog!  Heden verschijnt Brief aan Vader. Een keuze uit eigen werk.

Ook na 2008 bleef hij schrijven en publiceren, met name in Hollands Maandblad en bij bibliofiele drukkers. Een van deze nieuwe verhalen, ‘Brief aan Vader’, las hij in 2013 voor in een reprise van het tv-programma ‘Hier is… Adriaan van Dis’. Hij maakte daarmee diepe indruk. Voor de eerste keer presenteert Biesheuvel zijn keuze uit eigen werk, de verhalen die hemzelf het dierbaarst zijn, en vulde deze aan met nog niet eerder gebundeld werk.

Zaterdag 14 februari a.s. wordt het boek gepresenteerd  bij de uitreiking van de J.M.A. Biesheuvelprijs en de start van de Week van het korte verhaal. Hier meer informatie.

Naast deze handelseditie verschijnt voor de verzamelaar en bibliofiel tevens een luxe versie in een oplage van 100 exemplaren, genaaid gebonden in linnen door Boekbinderij Van Waarden, voorzien van een leeslint en een afwijkend stofomslag, en genummerd en gesigneerd door de auteur onder het colofon. Deze exemplaren zijn uitsluitend en zolang de voorraad strekt verkrijgbaar via de webshop van Van Oorschot. € 60 | isbn 9789028242159
Delen
 
Keizer_Karel

Prentenboek voor jong en oud over de betovering van verliefdheid

Het is al even terug dat Uitgeverij van Oorschot een prentenboek uitgaf: het was 1957, Stiemer en Stalma, tekst A. Koolhaas en beeld Leo Vroman.

Dit najaar zagen we weer iets wat we zo mooi vonden dat we met graagte de afrastering van deze klassieke literaire uitgeverij slechtten: Keizer Karel verliefd. Een oeroude legende door Floris Tilanus.

De Italiaanse schrijver Italo Calvino werd gevraagd in het najaar van 1985 de Charles Eliot Norton Poetry Lectures te verzorgen, een cyclus van zes lezingen over literatuur aan Harvard.  Een van de lezingen opende met de legende van de verliefde keizer Karel. De vorst wordt op hoge leeftijd verliefd op een heel jong meisje. Als ze sterft, dooft zijn liefde niet. Hij sluit zich met haar op in zijn kamer en blijft smachtend naar haar staren. Een bisschop gaat op onderzoek uit en komt erachter dat er betovering in het spel is.

Floris Tilanus raakte in de ban van deze legende over keizer Karel en besloot er een prentenboek van te maken. Hij geeft het prachtige mythische verhaal een heel eigen aanstekelijke beeldtaal mee en een kleurgebruik dat zowel sprookjesachtig als lieflijk is.

‘Het geheim van deze versie schuilt in de economie van de vertelling.’
– Italo Calvino

‘Een enig verhaal, prachtig gedoseerd, vol spanning die met een schitterende humor wordt opgelost.’ – Dolf Verroen

‘Een bekoorlijk verhaaltje.’
– PetrarcaDelen
 
Hoe_zou_het_lres

Boemlezing Rutger Kopland

Rutger Kopland ‘kijkt naar de wereld alsof het een wereld is waarin wij mensen niet (meer) komen. Als we er wel komen, blijken we er eigenlijk niet zo erg toe te doen, of niet toe gedaan te hebben, al dachten we dat anders. En de wereld is niet alleen de tuin, dat is ook het verleden: “hier woonden wij en zullen wij / niet meer komen.” … In december 2005 overkwam Kopland een zwaar auto-ongeluk. Na een hartaanval reed hij met zijn auto tegen een boom en moest met ernstig hersenletsel naar het ziekenhuis. Hij was een tijd weg, niet alleen lichamelijk maar ook geestelijk, en keerde uiteindelijk, nooit meer helemaal de oude, terug naar huis.’

Dat schrijft Marjoleine de Vos in de inleiding tot haar Bloemlezing van Rutger Koplands poëzie. De Vos, zelf dichter en redacteur bij NRC Handelsblad, toont zich in Hoe zou het zijn om thuis te zijn een speelse maar ook vorsende bloemlezer. Ze leest Kopland als filosoof, als humorist, als melancholicus, maar vooral leest ze hem als een dichter waarbij je ‘altijd terecht kunt’. Voor meer informatie, of om het boek te bestellen kunt u hier terecht.

Delen
 
Babyboomboek

Babyboomavond

Op vrijdag 30 januari vindt in De Rode Hoed de publieksavond plaats rondom het nieuwe boek van historicus Ronald Havenaar Babyboomboek, wat ze lazen, wat hen vormde, wat ze dachten.

De auteur schetst de babyboomers aan de hand van zesendertig Nederlandse romans en non-fictieboeken als een generatie met een gespleten wereldbeeld.

Met: Ronald Havenaar, Christien Brinkgreve, Elma Drayer, Cornelis van den Berg, Maarten Doorman, Wytske Versteeg, Philip Huff en muziek van De Biet.

Een avond met een bonte mix van babyboomers en Generatie X'ers. Onder anderen hoogleraar Sociale Wetenschappen Christien Brinkgreve (1949) en Cornelis van den Berg (1975) zullen essays uitspreken over de kwesties die het boek en de babyboomers betreffen. Een panel bestaande uit schrijver Philip Huff, schrijfster Wytske Versteeg en dichter en filosoof Maarten Doorman reageren op dit essay.

Een muzikale bijdrage van de band De Biet die toepasselijke sixties hits spelen. De uitgesproken essays komen tot stand met steun van de Kousbroek-regeling van het Nederlands Letterenfonds.

Ronald Havenaar (1950) was als historicus verbonden aan de Universiteit van Amsterdam. Zijn boek Van Koude Oorlog naar nieuwe chaos (1939-1993) schetste een recente geschiedenis van Europa. In 2003 publiceerde hij Muizenhol, een studie over het werk van Willem Frederik Hermans en diens opvattingen over Nederland. Hij schrijft regelmatig stukken voor NRC Handelsblad.


Organisatie: Uitgeverij Van Oorschot, SLAA i.s.m. Rode Hoed

Bestel hier uw kaarten
Aanvang
20:00 uur

Delen
 
typemachine1

Wij zijn allen Fransen

door Wouter van Oorschot

Daags na ‘9/11’ kopte het Franse dagblad Le Monde over de volle breedte van de voorpagina ‘Nous sommes tous Américains’. ‘7/1’ in Parijs is voor mij het pendant van ‘9/11’. Weliswaar met veel minder doden dan bij de val van de Twin Towers, maar qua inbreuk ernstiger, want deze brutale moord op de satirici van het Franse weekblad Charlie Hebdo is een rechtstreekse aanslag op het democratisch kloppend hart van de open samenleving: de vrijheid van drukpers en meningsuiting is nu eenmaal iets anders dan een wereldhandelcentrum.
In Nederland zal, in reactie erop, geen krant of weekblad koppen met ‘Wij zijn allen Fransen’, dus doe ik dat maar, bij wijze van saluut aan dit opmerkelijke volk op een van de donkerste momenten uit zijn recente geschiedenis.
Wereldwijd zal het geruime tijd commentaren en analyses regenen. Wij zullen ongetwijfeld vaak te lezen en te horen krijgen dat dergelijke slachtpartijen ónmogelijk altijd door onze autoriteiten kunnen worden voorkomen en dat wij daarom zullen moeten wennen aan het besef ‘dat zij nu eenmaal de prijs zijn die wij voor onze open samenleving moeten betalen’. Hoe verschrikkelijk ook: het lijkt mij een onbetwistbare stelling want de enige kans om ze voorgoed uit te bannen lijkt het terug in het leven roepen van het type politiestaat dat we nog kennen van de heren Hitler, Stalin, Mao, Pol Pot en anderen. Dat wil niemand, dús zullen wij ‘open’ samenleven, dús zullen wij kwetsbaar zijn. Sterker: we zijn principieel kwetsbaar of hébben geen open samenleving.

Wij kunnen de mankracht van onze geheime diensten uitbreiden om plannen voor aanslagen tijdig op te sporen en te verijdelen. Wij kunnen ‘meer blauw op straat’ brengen. Wij kunnen meer geld aan defensie uitgeven. Wij kunnen wie in vreemde krijgsdienst treedt zijn nationaliteit en paspoort ontnemen en tot ongewenste vreemdeling verklaren. Dat kunnen wij allemaal doen en nog veel meer. Maar relatief kleinschalige moordpartijen als die van ‘7/11’ kunnen wij nooit voorkomen. Ik voorspel dat wat het ‘poor men’s terrorism’ is genoemd onze open samenleving nog decennialang zal begeleiden en met grote regelmaat doen opschrikken.

We moeten nu even wachten met het debat en rouwen met de Fransen. Wie het daar moeilijk mee heeft stelle zich maar even voor dat op dezelfde dag twaalf van de meeste vooraanstaande Nederlandse grappenmakers worden vermoord. Maar als het rouwen officieel gedaan is, en we alle draden van onze onherstelbaar ingewikkeld geworden open samenleving gezamenlijk weer oppakken, dan zullen wij in ons debat enkele overwegiognen moeten toelaten.

Zonder twijfel wordt dit soort ‘poor men’s terrorism’ gevoed door religieus fanatisme, dat bovendien in toenemende mate wordt gefinancierd door een steenrijke Arabische elite met een verziekte politieke cultuur. Hier wil mee gezegd zijn dat de bron van dit kwaad niet uitsluitend in armoede ligt. Toch is het óók zo, dat op een planeet waar 1/3 van de bevolking beslag legt op 2/3 van alle grondstoffen een dwingend verband moet bestaan tussen armemensen-terrorisme en rijkemensen-welvaart die niet te rijmen valt met de universeel verklaarde Rechten van de Mens die nu juist door 1/3 van de bevolking om het hardst worden gepropageerd. Wie daar al is het maar het kleinste zweem van hypocrisie ervaart, zal zijn eigen regering en volksvertegenwoordiging dan ook op zijn minst moeten opdragen om binnen vijf jaar een wetenschappelijk verantwoord lange termijn beleid te presenteren dat ultimo het jaar 2100 moet voorzien in een samenleving die in grote lijnen slechts naar rato beslag legt op de planeet op basis van haar inwonertal.
Dit betekent zonder twijfel, dat onze open samenleving in vandaag nog onvoorstelbare mate welvaart zal moeten prijsgeven. Het betekent ook, dat als wij daartoe niet bereid zijn ‘poor men’s terrorism’ ons zal blijven begeleiden en waar mogelijk in slagkracht toenemen. Tellen wij dus vooral onze zegeningen in die leuke wereld met onze o zo fraaie idealen!

Delen
 
Rode_kornoeltjes

Trouw zeer lovend over Rode kornoeljes

Rob Schouten van Trouw heeft zich buitengemeen lovend uitgelaten over de debuutroman van Kerim Göçmen, Rode kornoeljes. ‘Een onverwacht juweeltje,’ noemt Schouten het boek, ‘geschreven met een weldadig gevoel voor nuance. Rode kornoeljes is liefdevol geschreven  met een fijn oog voor de kleine zwakheden van  de mens en de ongewisheid van politiek-maatschappelijke ontwikkelingen. Het doet soms eerder denken aan romans van Theodor Fontane of Italo Svevo dan aan (post-)moderne literatuur, maar juist dat ouderwetse patina geeft  deze roman misschien z’n eigen, weldadige karakter. In alle opzichten is Rode kornoeljes een aangenaam anachronisme.’

Göçmen debuteerde in 2013 met de verhalenbundel Het geheim van de kromme neuzen. Jaap Goedegebuure schreef erover in Trouw: ‘Het zorgvuldig aangebrachte patina van een voorbije wereld doet buitengewoon plezierig aan, net als de ingehouden en goed gedoseerde verteltrant, die herinnert aan negentiende-eeuwse grootmeesters als Tsjechov en Maupassant. Een origineel debuut met subtiele verhalen.’

Göçmen (1957) groeide op in Izmit, een stad ten oosten van Istanbul. Hij verhuisde in 1977 naar Nederland. Luister hier naar een interview van Maarten Westerveen met Göçmen.Delen
 
logojmaRGB

J.M.A. Biesheuvelprijs

P.C. Hooft, F. Bordewijk, C.C.S. Crone, Constantijn Huygens, J.M.A. Biesheuvel. Wat is hun overeenkomst? Zij gaven hun naam aan een literaire prijs. De eerste vier van deze grootheden zal men niet snel tegenkomen op een prijsuitreiking. De laatste wel, want Biesheuvel leeft!

Op 14 februari as. is de uitreiking van de J.M.A. Biesheuvelprijs voor het korte verhaal. Op diezelfde avond houdt de meester zijn jongste boek ten doop: Brief aan Vader. Een keuze uit eigen werk.

Overigens is de J.M.A. Biesheuvelprijs een recent initiatief dat in handen is van de SLAA, maar dat financieel gedragen moet worden door crowd funding, dat wil zeggen, iedereen mag een stukje van de prijs bijdragen.

Doe dat ook! Het kan hier. De schenker van de hoogste particuliere donatie van af heden (5 januari), ontvangt bovendien het verzameld werk van Biesheuvel in cassette als dank!
Delen
   
2014-12-08_141609

'Een sneeuw' door Het toneel speelt

Twee ontroerende, klassieke debuten in één herdruk, twee beloftes van een ongebruikelijk veelzijdig oeuvre dat altijd is blijven geloven in verandering en groei. In Een man van horen zeggen (1984)  pakt Otten op zijn lichte, vindingrijke wijze grote kwesties aan: de afwezige vadergestalte, het gemankeerde gezin, de zoon die hoe dan ook de rite de passage naar het ouderschap moet doormaken. De roman vormt een tweeluik met het veel gespeelde toneelstuk Een sneeuw (1983). Ook in dit familiedrama moet een zoon vader zien te worden, terwijl de oudere generatie met een onverdraaglijk verleden worstelt. 

Zelden zal een Nederlands toneelstuk meer gespeeld zijn dan Ottens Een sneeuw. En dit jaar is er een grote reprise! ‘Het Toneel speelt’ heeft het stuk ruim 90 keer verkocht in den lande. Zie hier de speellijst voor een uitvoering in uw buurt. Willem Jan Otten verzorgt inleidingen voorafgaand aan de opvoeringen op de volgende data: Kampen 15 januari, Meppel 31-1, Zutphen 5-2, Hoorn 11-2, Schiedam 15-2, Leeuwarden 17-2, Assen 19-2, IJmuiden 20-2, Bussum 21-2, Oss 25-2, Amersfoort 4-3, Purmerend 5-3, Amstelveen 6-3, Zaandam 25-3, Zoetermeer 26-3, Alkmaar 28-3,

Een sneeuw
is een Nederlandse toneelklassieker.

Met: Anne Wil Blankers - Mevrouw Quint; Joop Keesmaat - Panda;  Marisa van Eyle - Mia, de dochter van Quint; Bart Klever - Frederik, de zoon van Quint; Benja Bruijning - Thomas, een zoon van Mia; David Heijmans - Kaspar, zoon van Frederik; Carine Crutzen - Bibi, ex-vrouw van Frederik; Fockeline Ouwerkerk - Josée, vriendin van Frederik; Anne Lamsvelt - Jeanette, vrouw van Thomas. 

Mette Bouhuijs - regie  Ronald Klamer - dramaturgie Thomas Rupert & Roos Veenkamp -  decor  Bernadette Corstens - kostuums  Stefan Dijkman - licht  Truusje Melissen - geluid
Delen
 
Babbitt

Hèt boek van 2015 is verschenen in 1922!

In de vertaling van Paul Bruijn verscheen Babbitt, van Sinclair Lewis.

Christophe Vekeman verklaarde in het Vlaams kunstprogramma Klara: ‘Hèt boek van 2015 is verschenen in 1922!’ ‘Een verrukkelijke roman, juist vanwege het lage verteltempo, met Monty Pythonachtige humor.’

Als Vekeman zou moeten kiezen tussen Stoner en Babbitt, dan koos hij voor de laatste. (Luister hier naar de recensie, vanaf minuut 42)

Voor Babbitt ontving Lewis als eerste Amerikaan de Nobelprijs voor de Literatuur (1930). De sociale satire behandelt twee belangrijke thema’s: de voor- en nadelen van onze kapitalistische levenshouding en het conformisme: in welke mate ben je bereid om je aan te passen aan wat je omgeving van je verwacht? Zoals Richard Yates’ in Revolutionary Road de zwakheden en de twijfels van de opkomende klasse blootlegt, deed Sinclair Lewis dat eerder al in Babbitt.

Na de lovende bespreking in DWDD ontving Babbitt al veel lof. Met vier sterren **** in De Volkskrant bijvoorbeeld wat Martin Schouten zeer enthousiast. En ook NRC schreef: ‘Lewis heeft er voelbaar plezier in de wereld van Zenith met zijn achterbakse moraal, zijn platte sentimentaliteit en Amerikaanse neiging tot eenvormigheid geheel door de ogen van Babbitt te beschrijven.  Hij heeft heldhaftige dromen, maar hij is geen held.

Juist in dat inzicht zit de angel van Lewis’ satire - en de steek doet, ruim negentig jaar na verschijning van de roman, nog altijd pijn.’

In de boekhandel krijgt Babbitt tot aan de boekenweek extra aandacht, samen met 9 andere mooie klassiekers. Lees hier meer over de Schwob-actie en het Schwobfest.

Delen
 
Droomportaal

Droomportaal

‘Er is sinds de eerste mens geen ochtend voorbij gegaan of iedereen afzonderlijk kreeg de geest.’
Zo begint dit boek boordevol meeslepende essays. Voor Willem Jan Otten is het leven een doortocht, een rite de passage, waarvan hij hardop denkend, vechtend met zijn demonen, worstelend met zijn lichaam, vertellend en dichtend verslag doet.
Grote, brandende vragen worden gesteld – wat geloof ik, wat is mijn diepste verlangen, waar komt het kwaad vandaan, wie volg ik na, ben ik mijn eigen werk. Grote liefdes worden verklaard – voor de moeder, voor de filmkunst, voor de taal. Grote geesten bewonderd en toch kritisch en volstrekt persoonlijk benaderd: Pascal, Vincent Bijlo, Ida Gerhardt, Lucian Freud en vele anderen. En voortdurend voltrekt zich het wonder van de leesbaarheid. ‘Onderhoudend is alleen hij die veeleisend durft te zijn, voor zijn lezer, voor zichzelf.’

Eerder dit jaar werd aan Willem Jan Otten de P.C. Hooftprijs 2014 voor beschouwend proza toegekend.Delen
 
Oud_Loosdrecht

Melissen op zijn best

Ingrid Hoogervorst besprak de nieuwe roman van Sipko Melissen lovend in de Tros Nieuwsshow: ‘Het is een roman waarboven de geest van Reve en Elsschot zweeft.’ Ze prijst de ‘realistische setting, het vleugje ironie en de zweem melancholie’. Klik hier om haar hele bespreking te beluisteren, vanaf de vijfde minuut.
Sonja de Jong in de regionale kranten: ‘Melissen ziet kans er een glasheldere roman van te maken waarin hij het lijden van zijn hoofdpersoon relateert aan het gedachtegoed van Griekse filosofen en dramatische personages uit de wereldliteratuur. Melissen op zijn best.’ (****)
Rob Schouten in Trouw: ‘Die typische Melissen-mélange: simpel en ingetogen, niet vernieuwend, niet spectaculair maar vol wijsheid en zelfinzicht.’
En Mark Cloostermans in De Standaard (hele recensie hier te lezen): ‘Sipko Melissen verrast zijn lezer hoofdstuk na hoofdstuk. Oud-Loosdrecht is een dorp waarin ik graag gewoond heb.’

Melissens vorige roman, Een kamer in Rome, verscheen in 2012, kreeg lovende kritieken, werd meerdere malen herdrukt en genomineerd voor zowel de AKO als de Libris Literatuurprijs.

Delen
 
Sprong_in_het_duister

Ontvangst van Sprong in het duister

Eind 2014 verscheen Een sprong in het duister. Duitsland en de Eerste Wereldoorlog van Patrick Dassen. Het boek werd buitengewoon lovend ontvangen. De mening van de pers in drie variaties:

‘Imposant boek’ – NRC Handelsblad

‘Een belangrijk, uiterst leesbaar boek’ – Historisch Nieuwsblad

‘Een indrukwekkend boek’ – De Volkskrant (*****)

Delen
 
van oorschot rss