Fjodor Michailovitsj Dostojevski (1821 – 1881) begon zijn literaire loopbaan als vertaler van het werk van Balzac en George Sand, en debuteerde met de roman Arme mensen.
In 1849 werd Dostojevski veroordeeld tot vier jaar dwangarbeid in Siberië, op deze periode baseerde hij zijn in 1859 gepubliceerde Aantekeningen uit het dodenhuis. Gedurende de jaren in Siberië oriënteerde Dostojevski zich op het christendom. Na zijn dwangarbeid moest hij dienst nemen als soldaat; hij schreef een ode aan de vrouw van de pas gestorven tsaar Nicolaas I en werd daarop bevorderd tot onderofficier. In april 1858 werd hij op medische gronden uit de dienst ontslagen en keerde hij terug naar Twer in West-Rusland. Pas eind 1859 kreeg hij toestemming zich wederom in Petersburg te vestigen.
In 1866 verschenen de eerste afleveringen van zijn grote roman Misdaad en straf. Begin 1867 vertrok Dostojevski naar het buitenland om schuldeisers te ontlopen en tijdens deze buitenlandse periode schreef hij De idioot, De eeuwige echtgenoot en het grootste deel van Boze geesten. In juli 1871 keerde hij terug naar Petersburg, waar hij zijn meesterwerk De broers Karamazow schreef. Tijdens de laatste jaren van zijn leven verwierf Dostojevski roem als redenaar: zijn toespraak bij de onthulling van het Poesjkin-standbeeld te Moskou leidde tot grote emoties: studenten vielen flauw, vrouwen omhelsden hem, vijanden verzoenden zich wenend, de kranten stonden er vol van. Op 28 januari 1881 stierf hij aan een longbloeding. Zijn begrafenis werd een nationale gebeurtenis.
Misdaad en straf
Met Misdaad en straf (1866) veroverde Fjodor Dostojevski (1821‒1881) de wereld.
Rodion Raskolnikov is een nobele, arme student die wordt verblind door het proto-nazistische denkbeeld van de übermensch en daarin de rechtvaardiging vindt voor een roofmoord op een rijk maar akelig oud mens. Zijn ziel wordt gered – althans, dat hoopt de lezer – door Sonja, een Petersburgse kindhoer.
Misdaad en straf – in de gloednieuwe, sprankelende vertaling van Hans Boland – is een van de spannendste detectives ooit. Dostojevski weet als geen ander de psychische constellatie van zijn personages millimeter voor millimeter bloot te leggen, op een manier die de lezer van begin tot einde onverbiddelijk meesleept.
‘De nieuwe vertaling van Dostojevski’s Misdaad en straf leest als een roman van een 21ste-eeuwse schrijver.’ NRC Handelsblad
‘Dostojevski is een geweldige schrijver, Misdaad en straf een fantastische roman en Boland heeft een pakkende vertaling afgeleverd.’ Het Parool
‘Fasten your seatbelts, lezer.’ de Volkskrant
Najaarsaanbieding 2013
Fjodor Dostojevski | De vrouw van een ander en de man onder het bed Arend Jan Heerma van Voss | Dokie (goedkope editie)Ester Naomi Perquin en Menno Hartman (red.) | Poëziekalender 2014 Simon Carmiggelt | GedundruktWillem Frederik Hermans | Paranoia Rutger Kopland | Verzamelde gedichtenGilles van der Loo | Het laatste kindElisabeth van Nimwegen |… Lees verder
Drie nieuwe Hardcovers
Er zijn weer drie nieuwe Van Oorschot Hardcovers verschenen en nu klagen sommige lezers dat deze reeks te mooi is voor wat zij kost. Begrijpt u het, dan begrijpen wij het. W.F. Hermans – Ik heb altijd gelijk (24e druk, definitieve tekst zoals opgenomen in de Volledige Werken): 256 pagina’s, € 15,00 F.M. Dostojevski –… Lees verder