{"version":"1.0","provider_name":"Uitgeverij Van Oorschot","provider_url":"https:\/\/www.vanoorschot.nl\/en\/","author_name":"joost","author_url":"https:\/\/www.vanoorschot.nl\/en\/author\/joost\/","title":"Vladimir Majakovski  Twee gedichten  vertaald door Marko Fondse &#183; Uitgeverij Van Oorschot","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"gzYyrieoA2\"><a href=\"https:\/\/www.vanoorschot.nl\/en\/dbnl\/vladimir-majakovskitwee-gedichtenvertaald-door-marko-fondse\/\">Vladimir Majakovski\r\n\r\nTwee gedichten\r\n\r\nvertaald door Marko Fondse<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/www.vanoorschot.nl\/en\/dbnl\/vladimir-majakovskitwee-gedichtenvertaald-door-marko-fondse\/embed\/#?secret=gzYyrieoA2\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8220;Vladimir Majakovski\r\n\r\nTwee gedichten\r\n\r\nvertaald door Marko Fondse&#8221; &#8212; Uitgeverij Van Oorschot\" data-secret=\"gzYyrieoA2\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script type=\"text\/javascript\">\n\/* <![CDATA[ *\/\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/www.vanoorschot.nl\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n\/* ]]> *\/\n<\/script>\n","description":"[p. 48] Vladimir Majakovski Twee gedichten vertaald door Marko Fondse De kiel van de dandy \u00a0 Ik snijd mij zwarte pantalons \u00a0 uit het fluweel van mijn stem. \u00a0 Een kiel uit drie el zonsopgang. \u00a0 Langs geglansde Wereld-Njevski&#8217;s in mijn geluw hemd \u00a0 flaneer ik \u00a0 dandy \u00a0 met de tred eens Don Juans...."}