Rights

Van Oorschot Publishers is Holland’s oldest surviving independent publishing house. Ever since its foundation in 1945, by the legendary publisher G.A. van Oorschot, it has published many of the most renowned and respected Dutch literary authors, such as A. Alberts, W.F. Hermans, Rutger Kopland, Gerard Reve, M. Vasalis and J.J. Voskuil.

Over the recent years we have published a new generation of talented writers such as Maria Barnas, Martin Michael Driessen, Stephan Enter, Otto de Kat, Sander Kollaard, Nicolien Mizee, Ester Naomi Perquin, Jannie Regnerus, Marijke Schermer and Miek Zwamborn, who were all published to great acclaim.

Van Oorschot Publishers is widely known for the Russian Library series, which is a household name in the Netherlands. This collection contains the most prominent Russian classics, from Pushkin to Chekhov and Isaac Babel. Recent additions include Daniil Charms, Boris Pasternak and Andrej Platonov.

For inquiries regarding foreign rights, please contact Frederike Doppenberg

Most of our translation rights are represented by 2 Seas Agency. For more information please contact contact@2seasagency.com.

Translation rights of work by Martin Michael Driessen are handled by The Susijn Agency.

Translation rights of work by Otto de Kat are handled by Liepman Agency.

Recent translations:

Menkveld, Erik. Vel’ké mlcanie Slowaaks / vert. uit het Nederlands door Adam Bžoch. Bratislava Slovart, 2014. Fictie, gebonden. Vert. van Het grote zwijgen. Amsterdam Van Oorschot, 2011. Uitgegeven met subsidie van Nederlands Letterenfonds.

Zwamborn, Miek. (De duimsprong) Duits / vert. uit het Nederlands door n.n.. Zürich Nagel & Kimche, sinds september 2014 Fictie, Vert. van De duimsprong. Amsterdam Van Oorschot, 2014.

Voskuil, J.J.. Das Büro 2- Schmutzige Hände Duits / vert. uit het Nederlands door Gerd Busse. Berlin Verbrecher Verlag, 2014. Fictie, gebonden. Vert. van Het bureau. Amsterdam Van Oorschot, 1996-2000. Naw. Pieter Steinz.

Otten, Willem Jan. The portrait Engels / vert. uit het Nederlands door David Colmer. Carlton North (Melbourne) Scribe, 2014. Fictie, paperback. Vert. van Specht en zoon. Amsterdam Van Oorschot, 2004.

van Heest, Detlev. (De verzopen katten en de Hollander) Duits / vert. uit het Nederlands door n.n.. Berlin Verbrecher Verlag, sinds september 2014 Fictie, Vert. van De verzopen katten en de Hollander. Amsterdam Van Oorschot, 2011. 

Enter, Stephan. La presa Italiaans / vert. uit het Nederlands door Giorgio Testa. Milano Iperborea, 2014. Fictie, gebonden. Vert. van Grip. Amsterdam Van Oorschot, 2011.