Arjen Fortuin

Arjen Fortuin (Amsterdam, 1971) is criticus, columnist en redacteur van NRC Handelsblad. Hij studeerde geschiedenis en filosofie in Amsterdam en Madrid. Sinds 1998 schrijft hij voor de bijlage Boeken van NRC Handelsblad en van 2005 tot begin 2017 was hij coördinator literatuur van die krant. In een wekelijkse column belichtte hij de literaire actualiteit. Hij schrijft voornamelijk over Nederlandse literatuur en verder over geschiedenis en sport.
In 2015 verscheen de veelgeprezen biografie Geert van Oorschot, uitgever. Eerder dat jaar verscheen ook Verborgen boeken. Em. Querido’s uitgeverij tijdens en na de bezetting, waarin Fortuin over de rol van Van Oorschot in dienst van Querido schreef.

Imme Dros

Imme Dros (1936) schreef vele kinderboeken en maakte bewerkingen van Griekse mythen. In 2015 verscheen haar vertaling van de Ilias van Homeros en in 2016 ook de Odysseia.

Homeros

Homeros was een Grieks dichter die leefde in de eerste helft van de 8e eeuw voor Christus. De vertaling van zijn Odysseia en Ilias zijn van de hand van Imme Dros.

Thornton Wilder

Thornton Wilder (1897-1975) schreef romans 11 en toneelstukken. In de periode dat De brug van San Luis Rey verscheen, doceerde hij Frans aan een jongensschool in New Jersey. Hij bleef zijn leven lang lesgeven op scholen en universiteiten. Eind jaren dertig begon hij vooral naam te maken als toneelschrijver. Met zijn toneelstukken won hij nóg twee keer de Pulitzer Prize. Hij is de enige schrijver ooit die deze prestigieuze prijs zowel voor fictie als voor toneel gekregen heeft.

Thornton Wilder

Thornton Wilder (1897-1975) schreef romans 11 en toneelstukken. In de periode dat De brug van San Luis Rey verscheen, doceerde hij Frans aan een jongensschool in New Jersey. Hij bleef zijn leven lang lesgeven op scholen en universiteiten. Eind jaren dertig begon hij vooral naam te maken als toneelschrijver. Met zijn toneelstukken won hij nóg twee keer de Pulitzer Prize. Hij is de enige schrijver ooit die deze prestigieuze prijs zowel voor fictie als voor toneel gekregen heeft.

Marga Minco

Marga Minco (Ginneken, 1920) debuteerde in 1957 met Het bittere kruid, bekroond met de Vijverbergprijs (nu F. Bordewijkprijs). Ook haar latere werk, De andere kant (1959), Een leeg huis (1966), De val (1983), De glazen brug (1986), Nagelaten dagen (1997) en de bundel verzamelde verhalen Achter de muur (2010), heeft veelal de Tweede Wereldoorlog en de nasleep daarvan als onderwerp. Voor haar oeuvre ontving Minco de Annie Romeinprijs, de Constantijn Huygensprijs en , in 2018, de P.C. Hooftprijs. Haar boeken zijn in vele talen vertaald.

Plato

Er is in de westerse wijsbegeerte geen filosoof geweest die zo gefascineerd was door het begrip eros als Plato. Zijn denken is ervan doordrongen. Er zijn zelfs twee belangrijke dialogen die eros als thema hebben. Het zijn de dialogen Symposium en Phaedrus. In beide werken is eros niet het enige thema.

J. Goudsblom

J. Goudsblom (1932) is emeritus hoogleraar sociologie aan de Universiteit van Amsterdam. Hij behoorde tot de oprichters en eerste redactie van het literaire tijdschrift Tirade. Zo bezien is de eerste verschijning van Vuur en beschaving bij Van Oorschot een soort ‘thuiskomst’.
Goudsblom bundelde aforismen in Pasmunt (1958) en Reserves (1998). Hij publiceerde tal van sociologische werken. Vuur en beschaving verscheen in 1992 gelijktijdig in het Nederlands en het Engels. Van de Engelse editie is een herdruk verschenen als Penguin. Het boek werd verder vertaald in het Duits, Spaans, Italiaans, Hongaars, Japans en Chinees.

Floris Tilanus

Floris Tilanus (1966) werkt al decennia als illustrator en grafisch vormgever. Samen met zijn vrouw Elena Beelaerts heeft hij het Paleisje voor Volksvlijt opgericht, waarmee ze theatrale evenementen organiseren waarin kunst, vermaak en wetenschap bij elkaar komen. Hij is pianist in een trio en won in 1997 de eerste sju-kom voor amateur jazzcomponisten.
Met Keizer Karel verliefd treedt hij voor het eerst naar buiten als maker van prentenboeken. Zijn recentste werk, Zoals het is, werd bekroond in 2018 als Best Verzorgde Boek. Hij illustreerde daarnaast de Fabels van La Fontaine en de Metamorfosen van Ovidius. In het najaar van 2019 verschijnt een nieuwe uitgave van De vertellingen van duizend-en-één nacht, door hem geïllustreerd.

Sinclair Lewis

Sinclair Lewis (1885-1951) ontleende zijn eerste faam aan de roman Main Street. Kort na publicatie van Babbitt echter ontving hij als eerste Amerikaan de Nobelprijs voor de Literatuur. Naast romans schreef Lewis een grote hoeveelheid korte verhalen en toneelstukken. Lewis ontving de Nobelprijs voor ‘his vigorous and graphic art of description and his ability to create, with wit and humour, new types of characters’, een omschrijving van zijn werk die zeer specifiek opgaat voor Babbitt.

Annie M.G. Schmidt

‘Dankzij jou en jullie jubileumboek ben ik nu ingelijfd bij de literatuur, althans dat zegt men algemeen. Ik voel me de bejaarde hoer die plotseling op visite mag bij de streng calvinistische familie. Ze zijn vriendelijk.’

Dit aardige, korte en prachtig-venijnige briefje schreef Annie M. G. Schmidt aan uitgever Geert van Oorschot kort na de verschijning in 1985 van de bundel Gedichten, waaraan zij meewerkte. Hij bevatte een keuze uit eigen werk van zes dichteressen die de uitgever de moeite waard vond. De andere vijf waren Elisabeth Eybers, Fritzi Harmsen van Beek, Judith Herzberg, Hanny Michaelis en M. Vasalis.

Aan de vooravond van het zeventigjarig bestaan van Uitgeverij Van Oorschot in 2015 verschijnt, dankzij de erven Schmidt en collega-uitgeverij Querido, voor één keer een keuze uit haar werk die, naar het befaamde citaat van Simon Carmiggelt, is ‘gedundrukt door Van Oorschot’.

Edith Wharton

Edith Wharton (1862–1937) was een Amerikaans schrijfster van romans en korte verhalen. Eind jaren twintig werd ze veelvuldig genoemd als waarschijnlijke winnaar van de Nobelprijs voor de Literatuur. Haar romans The Age of Innocence (Pulitzer Prize, ze was de eerste vrouw die de prijs won) en The House of Mirth genieten bekendheid in vertaling, maar haar meesterlijke verhalen werden nog niet eerder in zo’n ruime keuze vertaald.