Opzet

De Franse Bibliotheek, van start gegaan in 1991, presenteert voornamelijk romans en bij uitzondering ook poëzie, die dan tweetalig wordt uitgegeven. In Nederland verscheen Franse literatuur in het verleden verspreid over verschillende uitgevershuizen; veel klassieke werken zijn nooit vertaald, terwijl sommige bestaande vertalingen gaandeweg verouderden. Begin jaren negentig leek de tijd rijp voor zowel een goed overzicht van klassieke werken uit de 16e tot de 20e eeuw als voor het onder de aandacht brengen van belangrijke hedendaagse schrijvers. Inmiddels bestaat de Franse Bibliotheek van Van Oorschot uit 32 delen, en er zullen er meer volgen. Elk deel verschijnt zowel in een gebonden als in een ingenaaide uitgave.Het optimistische plan was, jaarlijks zes à acht delen te presenteren. Dat bleek niet haalbaar, vanwege onvoldoende vertaalsubsidie uit het land van herkomst. De frequentie werd daarom teruggebracht tot twee à drie delen per jaar. Bovendien werd gekozen voor nadruk op de hedendaagse letterkunde.

De Franse Bibliotheek staat onder redactie van Manet van Montfrans. Zij promoveerde op het werk van Georges Perec en is verbonden aan de Universiteit van Amsterdam, waar zij Franse taal- en letterkunde doceert. Vertalingen worden onder meer verzorgd door Rokus Hofstede, Marianne Kaas, Peter Verstegen, Jan Versteeg en Frans van Woerden.

‘In de nerveuze jacht op bestsellers die het hedendaagse literaire klimaat kenmerkt, worden nogal wat Franse eendagsvliegen zonder veel decorum op de Nederlandse markt gegooid. Gelukkig zijn er nog altijd dappere uitgevers die zich daar deels of zelfs volledig aan onttrekken en hun aandacht op erkende oeuvreschrijvers blijven richten. Een aantal van hen (Pierre Bergounioux, Francois Bon, Michèle Desbordes, Pierre Michon, Jean Rouaud) heeft een plaats gevonden in de Franse Bibliotheek van Van Oorschot.’ Martin de Haan en Rokus Hofstede in de Volkskrant, 5 maart 2004

Tsjechov Voorlees Marathon

In onze Russische Bibliotheek verschijnt op 29 januari 2010 het vijfde en laatste deel van Tsjechovs verzamelde verhalen in de meesterlijke nieuwe vertaling van Aai Prins, Anne Stoffel en Tom Eekman. Dat wil zeggen: alle ruim 250 verhalen die de in 1860 geboren Tsjechov kort voor zijn dood in 1904 zélf uitkoos voor zijn Verzameld werk. Zij zijn voor de komende halve eeuw weer in sprankelend, hedendaags Nederlands beschikbaar. Daarmee werd een in 2002 aangevangen project van tezamen 3000 bladzijden dundruk voltooid.
    De verschijning van dit vijfde en laatste deel valt nagenoeg samen met de herdenking van Tsjechovs 150ste geboortedag op 17 januari 1860.
    Om dit alles te vieren, voor de liefhebbers van het korte verhaal met een voorkeur voor “luister-cd live”, maar ook om een nieuw publiek te laten kennismaken met het werk van deze misschien wel grootste grootmeester uit de Russische literatuur, organiseert Uitgeverij Van Oorschot in samenwerking met schrijvers, acteurs en voordrachtskunstenaars en de programmamakers van theater De Balie in Amsterdam de grote

Tsjechov Voorlees Marathon
zondag 31 januari

van ’s morgens 11 uur tot ’s avonds 23 uur

Deelnemers: Vonne van de Meer, Tonnus Oosterhoff, Minke Douwesz, Marja Pruis, Willem Jan Otten, Mustafa Stitou, Mike Naafs, Otto de Kat, Toon Tellegen, Sanneke van Hassel, Jan Willem Anker, Arjan Peters, Lieke Marsman, Ronald Klamer, Kenneth van Zijl, Wouter van Oorschot, Stephan Enter, Hannah van Munster, , Wim Brands, Jeroen van Kan, Maartje Wortel, Vincent van den Berg en Annet Kouwenhoven.
Hier vindt u het schema met wie wanneer wat leest en een korte beschrijving van de verhalen. Let op, dit is onder voorbehoud.

Gehele dag toegang voor slechts € 5,-
Kaarten bestellen: www.balie.nl  
Telefonisch reserveren kan op werkdagen van 16.00-17.00 u op nr. 020-5535100.

A. Tsjechov Verzamelde verhalen 1895-1903
 € 34,- tot drie maanden na verschijnen, daarna   € 39,-

*De Tsjechov Voorlees Marathon is mede mogelijk gemaakt door het Bert Schierbeek Fonds

In de kantlijn: Hedendaags Kafkaïsme

door Wouter van Oorschot

Aan:
Blume, Stolker & Roel
Incasso en gerechtsdeurwaarders
Rotterdam
en
Intrum Justitia
Incassobureau
Den Haag

L.S. Dames en heren van Blume c.s. en Intrum Justitia!

Vandaag, 14 januari ontving ik tot mijn stomme verbazing en niet geringe ergernis op mijn naam van Blume-Stolker-Roel een brief gedateerd ‘s-Gravenhage 12 januari 2010 maar met telefoonnummer Rotterdam (010-4434730) én met onleesbare handtekening én met
uw dossiernummer IN1/09.73084
waarin wordt gedreigd met gerechtelijke stappen als ik niet binnen 8 dagen 1973,36 euro betaal wegens een vordering van INTRUM JUSTITIA (VODAFONE).

Reeds enkele weken geleden werd ik door een medewerker van Vodafone gebeld met de wens om te komen tot een betalingsregeling voor een soortgelijk bedrag.

Ik heb deze mijnheer toen heel vriendelijk te woord gestaan. Hij had namelijk de verkeerde persoon voor zich, aangezien de firma Vodafone mij uitsluitend bekend is van even onzinige als bijzonder ergerlijke (“Make the most of now”) televisiereclames, ik net zomin met deze firma als met een andere, zich fonetisch mogelijk hetzelfde doch neergeschreven wellicht “Fodaphone” noemende firma contact (weet ik het) heb gehad, laat staan een overeenkomst heb gesloten op basis waarvan ik mijzelf tot het betalen van welk bedrag ook zou hebben verplicht.

“O”, antwoordde mij deze medewerker (zo te horen een jonge man).

Daarna bleef het enige tijd stil.

Hij moest iets bedenken, zoveel was duidelijk.

Ten overvloede meldde ik hem dat hij het telefoonnummer van Uitgeverij G. A. van Oorschot had gekozen, waarvan ik directeur ben, dat echter ook mijn bedrijf geen enkele overeenkomst met VODA- of FODAFONE of -PHONE heeft, en dat daarenboven alleen ikzelf gerechtigd ben om dergelijke overeenkomsten aan te gaan, dus dat er wel degelijk en overduidelijk sprake moest zijn van een misverstand.

“Dat lijkt mij ook dus dan zal ik dit melden aan de afdeling”, antwoordde de jongeman.

Ik zei dat dit mij een goed idee leek want dat de firma Vodafone toch op zijn minst over gegevens moest beschikken waaruit bleek dat ik wél enige overeenkomst met betalingsverplichting ondertekend had (ik noem maar wat: mijn handtekening ergens onder?) en dat dit anders toch heus “vodaphony” gegevens moesten zijn.

Zoals gezegd een keurige jongeman. “Ja, dat lijkt mij ook. Dag meneer.”

“Wilt u mij dat wel even bevestigen?”

“Natuurlijk meneer.”

Niets meer van gehoord en nu krijg ik plots uit Rotterdam deze onbeschofte incasso alleen al wegens onleesbare handtekening namens “Team 1”. Hallo? U schrijft wél een mens aan ja! En hij mag dan als mens verklééd zijn, hij is er wél een en zo wil hij ook behandeld worden stelletje schorum!

Enfin Om 15:57 uur opgebeld naar Rotterdam. Vriendelijke telefoniste die mij niet mag doorverbinden omdat men na 16 uur niemand meer telefonisch te woord wenst te staan. Anders gezegd: hier belt een persoon die door Blume c.s. in commissie van Intrum Justitia in commissie van Vodafone valselijk van wanbetaling om niet te zeggen diefstal wordt beschuldigd om uit te leggen hoe het zit maar nee, de bedrijfsleiding maakt voor dat soort mensen geen uitzondering. “We kunnen niet meer doorverbinden meneer, stuur u maar een e-mailtje.” Hoe onbeschoft!

Enfin ik bereid deze e-mail voor en lees dat Intrum Justitia ook zélf een incassobedrijf is. Ik vind IJ op internet en bel het centrale telefoonnummer. Ik krijg een welwillende jongeman aan de lijn die mij na drie keer uitleggen hoe het zit niet kan vinden in de IJ-systemen, mij niet kan vertellen wat het e-mail adres van IJ is zodat ik daaraan geen cc van mijn e-mail aan Blume c.s. kan sturen en die mij, als ik hem zeg dat dit mij hoogst onwaarschijnlijk voorkomt, (nota bene wij zijn intussen 45 minuten verder) pas dan uitlegt dat hij van de IJ-afdeling gas en licht is en niet van die waar de Vodafone-incasso onder valt.

“Mijnheer ik denk dat ik de firma een rekening ga sturen voor alle intussen door mij aan deze kwestie bestede tijd!”

“Het spijt me meneer ik kan u niet helpen en ik kan u niet doorverbinden met de afdeling die over Vodafone gaat.”

“Maar ik kreeg u toen ik het centrale numer belde!”

“Ik kan u wel teruggeven aan de receptie meneer.”

“Dank u.”

“Receptie!”

“Mag ik de afdeling die over Vodafobie gaat alstublieft?”

“Ogenblik mijnheer.”
.
Ik krijg een vriendelijke, véél intelligenter jongedame aan de lijn die, godlof, inderdaad iets met de Vodafone-incasso van doen heeft en herhaal mijn verhaal.

Ook zij kan als ik haar mijn gegevens geef, in haar systeem niets vinden.

De opmerkelijke situatie doet zich dus voor dat Blume c.s. uit Rotterdam mij in opdracht van Intrum Justitia te Den Haag om zo te zeggen “de wacht aanzegt” terwijl ik in de systemen van laatstgenoemde firma niet voorkom.

Dames en heren, ik zeg u dit! Bij deze sommeer ik u mij niet langer lastig te vallen, behalve met een telefoontje dan wel e-mail, dat ik ten laatste maandagmiddag 18 januari uiterlijk 16:45 uur verwacht, waarin u zich bij mij ruiterlijk verontschuldigt voor de veroorzaakte overlast, dan wel mij sluitend bewijs toont dat ik voornoemd bedrag inderdaad verschuldigd zou zijn.

Om u tot serieuze spoed terzake te manen, dus hierop vooruitlopend, zet ik uw beider firma’s middels openbaarmaking van deze mijn brief per direct publiekelijk te kijk op mijn eigen webstek www.vanoorschot.nl. Tot uw relatief geluk weet de massa deze webstek maar moeilijk te vinden. Echter bij in gebreke blijven, zal ik na 18 januari 2010 – 16:45 uur even zélf “the most of now” makend alle mij ter beschikking staande media in stelling brengen opdat Vodafones maar ook uw eigen onzorgvuldige handelswijze (wie met pek omgaat nietwaar) in het openbaar aan de kaak zal worden gesteld.

Met bijzonder onvriendelijke groet,
Laagachtend,

Enz.

De winnaar is: WEG

Minke Douwesz heeft afgelopen avond, tijdens het voor de eerste keer georganiseerde ‘Vrouwenboekenbal’, de Opzij Literatuurprijs ontvangen voor Weg. Had Elsbeth Etty al een vermoeden toen ze afgelopen vrijdag in NRC Boeken alleen maar de ‘robuuste relatieroman Weg‘ noemde als mogelijke kanshebber voor de prijs?
De jury, bestaande uit Xandra Schutte (hoofdredacteur De Groene Amsterdammer), Daniëlle Serdijn (recensente de Volkskrant), Femke van Wiggen (redacteur Opzij), Esther Gerritsen en Pia de Jong, nomineerde zes boeken van vrouwelijke auteurs. De roman Weg, die eerder al uitermate positief ontvangen werd door het Nederlandse recensentendom, is volgens de jury een ‘stoomwals van een roman die uitblinkt in details’. Dankzij ‘geraffineerde thrillerelementen’ wordt de lezer ‘weggezogen in een moeras en je komt er niet uit totdat je het boek uit hebt’. De uitsmijter van het juryrapport: ‘Weg is net zo verslavend als lekker eten en een soap.’

Minke Douwesz (1962) is werkzaam als psychiater. In 2003 debuteerde zij met de omvangrijke roman Strikt, die binnen een jaar vier drukken beleefde en waarvan meer dan 10.000 exemplaren werden verkocht. In Weg gaat het om de strijd tussen twee vrouwen; hoofdpersoon Edith Heringa is een 40-jarige, hardwerkende gynaecologe. Ze woont samen met Norma Vrins in een idyllisch gelegen boerderijtje. Edith beseft dat zij en Norma volledig uit elkaar zijn gegroeid en beëindigt de relatie. Maar dan begint het gedonder. De boerderij staat op haar naam, de vrouwen zijn niet in de echt verbonden, dus vroeg of laat zal Norma haar biezen moeten pakken. Dit verdomt zij; ze verzet zich met hand en tand tegen haar vertrek. Edith weet daar nauwelijks raad mee. Het is hier dat het eigenlijke thema van de roman zichtbaar wordt: het onvermogen van mensen om te voorkomen dat zij elkaar het leven tot een hel maken.

Weg is zondermeer de beste roman die ik in tijden las, een boek om met gretige haast in uit te rusten.’ – Fleur Speet in Financieel Dagblad

Weg is een meeslepende en boeiende psychologische roman, die zo dicht op de huid is geschreven dat je na lezing als een wrak achterblijft.’ – Karin Overmars in Het Parool

Tirade: nieuw nummer en nieuwe blogger

Op www.tirade.nu is Koen Hilberdink, literatuurwetenschapper en biograaf van Hans Lodeizen, begonnen  als nieuwe “blogger in residence”. Hij vervangt Guus Middag die tot op de laatste dag van het vorige jaar stukken heeft geplaatst, die allemaal zijn na te lezen op de website. Hilberdinks eerste “mini-essay” gaat over Geheim dagboek van Hans Warren. De komende twee maanden zal hij met regelmaat nieuwe stukken plaatsen.

Daarnaast is er een nieuw nummer verschenen. Roddelbladen komen aan de orde in drie stukken – van Jeroen van Kan, Carel Peeters en psychoanalyticus Harry Stroeken. Verder stukken van debutanten, gedichten van onder meer Leo Vroman, Wim Brands en Erik Lindner en een essay van Nop Maas over de bewondering van Lodewijk van Deyssel voor Hitler. Het nummer is te bestellen op de website van Tirade en in de Oorshop.