Fabels in een nieuw jasje

‘De Franse schrijver La Fontaine
blijkt de mensen goed te kennen.
Al vertelt hij over dieren,
je ziet meteen dezelfde klieren

die je kent van op je werk,
de school, de sportclub of de kerk:
de arme sloeber en de gek,
het leeghoofd met zijn grote bek,

de machtige, de hypocriet,
de brave domoor en wie niet?
De goedzak, vetzak en de elf,
en pas maar op, wie weet jouzelf!’

Floris Tilanus, illustrator van deze uitgave, schreef een sinterklaasgedicht bij dit boek. U vindt het in zijn geheel hier. .

De naam Jean de La Fontaine (1621-1695) is bijna synoniem geworden met ‘fabels’. Het zijn korte vertellingen in dichtvorm met een moraal, een wijze les, waarin dieren vaak de hoofdrol spelen.

Marietje d’Hane-Scheltema koos enkele tientallen fabels van La Fontaine, bekende en minder bekende, voor een prachtige nieuwe Nederlandse vertaling en bewerking, waaronder klassiekers als ‘De krekel en de mier’, ‘De raaf en de vos’ en ‘De wolf en het lam’. Speciaal voor deze uitgave werden schitterende illustraties gemaakt door Floris Tilanus.

Marietje d’Hane-Scheltema en Floris Tilanus signeerden enkele exemplaren, die exclusief verkrijgbaar zijn in onze webshop, zolang de voorraad strekt.

Het langverwachte tweede deel van de memoires van Paustovski!

In een geheel herziene vertaling van Wim Hartog verscheen het tweede deel van Paustovski’s Verhaal van een leven in de Russische Bibliotheek. Met Verhaal van een leven schreef Paustovski een memoriaal dat loopt van het einde van de tsarentijd tot aan de hongersnoden die voortkwamen uit de Nieuwe Economische Politiek van de Sovjets. Het is een omvangrijk reeks persoonlijke herinneringen op het strijdtoneel van de geschiedenis. In dit tweede deel zijn Begin van een onbekend tijdperk en De tijd van grote verwachtingen opgenomen.

Slakken en varkens in de cultuurgeschiedenis

De eerste twee delen in de nieuwe natuur- en cultuurgidsenreeks: Slakken en Varkens Geen enkel ander dier wordt meer gegeten, en ook in onze taal nemen we het varken vaak en graag in de mond. Bijvoorbeeld om mensen een gebrek aan manieren te verwijten, of vraatzucht en luiheid. Het varken is figuurlijk meerduidig: een symbool van religieuze onreinheid, seksueel genot en bodemloze domheid. Geen wonder dat de mens zich nadrukkelijk door een eindeloze reeks taboes en vooroordelen van dit boerderijdier probeert te onderscheiden. Thomas Macho volgde de carrière van dit intens geliefde en gehate dier vanaf de vroegste domesticatie tot aan zijn positie als vlees- en metaforenleverancier nummer een.
De gewone tuinslak is een van de bijzonderste gewone dieren die we kennen. Slakken fascineren door hun spiraalvormige huisjes, hun ogen op steeltjes en het feit dat ze lekker smaken met kruidenboter. Florian Werner belicht de veelzijdigheid van dit weekdier door het culturele en historische slakkenspoor te volgen, langs een Britse slakkenrace, een biologische slakkenboerderij en slakkenseks. De slak duikt op in schilderijen, werd gebruikt als kleurstof en leende zijn huis aan een blaasinstrument. In ons gehaaste leven is de slak met haar beheerste rust en stille doorzettingsvermogen een dier waar wij nog wat van kunnen leren.

Prentenboek voor volwassenen

Nu in de boekhandel: Zoals het is. Het leven van professor Joachim Schwarz.
Floris Tilanus debuteerde in 2015 met het prentenboek Keizer Karel verliefd. Een oeroude legende. Twee jaar later heeft Tilanus met zijn precisie en verbeeldingskracht een prentenboek voor volwassenen gemaakt.
Wordt de lezer een beetje beseibeld? Welk leven zien we hier uitgebeeld? Is het zoals Schwarz het ziet, of is het zoals de genadeloze beschouwer het wil? En is Schwarz daadwerkelijk de koning van de sof, of zien wij niet alles?
Met Zoals het is. Het leven van professor Joachim Schwarz, zijn nieuwe ‘literaire prentenboek’, vervolgt Tilanus zijn eigenzinnige pad, en munt er en passant een nieuw genre mee. Floris Tilanus tekende met fijne hand en twee ogen voor detail dit grootse kleine leven.