Kollaard in Duitsland

Het kon niet uitblijven, Sander Kollaards Stadium IV, verschijnt in Duitsland. Het boek werd een succes na de keuze van het DWDD-boekenpanel kort voor de boekenweek 2015. Het in München gevestigde A1 Verlag kocht de titel aan, de vertaling is in goede handen bij Gerd Busse, eveneens de vertaler van J.J. Voskuil in Duitsland. A1… Lees verder

Ontvangst van de biografie

De biografie van Geert van Oorschot, geschreven door Arjen Fortuin, kreeg lovende besprekingen: ‘Arjen Fortuin heeft de schilderachtige kant van deze bohémien-uitgever stevig in de verf gezet en verlucht met anekdotes. Zo’n karakter vereist een biograaf die afstand van zijn held weet te houden. Die afstand heeft Arjen Fortuin heel zorgvuldig weten te bewaren, dankzij een… Lees verder

Verschenen: de Ilias in de nieuwe vertaling van Imme Dros

Begin jaren negentig verscheen de Odysseia in de vertaling van Imme Dros. Deze vertaling werd een reusachtig succes: meer dan 100.000 exemplaren gingen ervan over de toonbank. Nu heeft Dros ook de Ilias vertaald, het grote epos over de gruwelen van de oorlog, eerzucht en wraak, maar ook over liefde en vriendschap. Het beleg van… Lees verder

Bibliofiele uitgave Frida Vogels

Bij de Hof van Jan, een drukkerscollectief in Haarlem, verscheen zojuist van  Frida Vogels het gedicht San Pietro in Montorio, tezamen met een Italiaanse vertaling ervan door haar echtgenoot Ennio de Matteis, die in het gedicht ook sprekend wordt opgevoerd. Het werd gedrukt onder de Korenmaat in een oplage van honderd exemplaren op handgeschept Nepalees… Lees verder

Ook zo nieuwsgierig?

Vrijdag 13 november viert Uitgeverij Van Oorschot haar 70-jarig bestaan met de presentatie van de biografie Geert van Oorschot, uitgever in de Rode Hoed. Kunt u het feestelijke programma die avond niet bijwonen, of wilt u nog een activiteit met de biograaf en NRC-journalist Arjen Fortuin bijwonen? Noteer onderstaande data dan in uw agenda! 6… Lees verder

Minister Koenders leest Grensland

Hoe informeert onze Minister van Buitenlandse Zaken, Bert Koenders zich aangaande de buitenwereld? Hij leest Grensland. Een geschiedenis van Oekraïne, zo tekent de NRC op uit zijn mond in een stuk van zaterdag 24 oktober j.l. ‘Wat hij deze week doet tijdens zijn herfstvakantie – tussen een bezoek aan Griekenland en een staatsbezoek aan China… Lees verder

Peskens’ proza

Geert van Oorschot was niet alleen uitgever maar ook schrijver. Onder het pseudoniem R.J. Peskens schreef hij onder meer de boeken Twee vorstinnen en een vorst en Mijn tante Coleta. De boeken waren tot lang na verschijnen enorme verkoopsuccessen. Sterker nog: ze behoren tot de bestverkopende titels in de geschiedenis van de uitgeverij.Ter gelegenheid van… Lees verder

Gilles van der Loo schrijft radiodrama

In opdracht van het Nederlands Letterenfonds en het mediafonds gaat Gilles van der Loo meeschrijven aan een radiodrama voor de tweede editie van ‘Fluiten in het donker – literatuur voor luisteraars.’ Zes auteurs gaan aan dit experiment meedoen: Elke Geurts (1973), Ronald Giphart (1965), Gilles van der Loo (1973), Jamal Ouariachi (1978), Maria Stahlie (1955)… Lees verder

Nieuwe Tolstoj vertaling: €7,50 in beperkte oplage

Tolstoj is niet alleen een grote roman- en verhalenschrijver, in Hadzji Moerat bewijst hij een onderzoeksjournalist avant la lettre te zijn. Dit verrassend modern geschreven boekje over de Tsjetsjeense rebellenleider Hadzji Moerat, dat toch al 140 pagina’s telt, verschijnt ter aankondiging op de splinternieuwe vertaling in de Russische Bibliotheek van Tolstoj’s Verhalen en novellen 2…. Lees verder

Midprice van De idioot

In 2013 verscheen Dostojevski’s meesterwerk De idioot in een nieuwe vertaling in de Russische Bibliotheek. Het boek kreeg razend lovende besprekingen in de media. ‘Een overweldigende soaproman’ noemde Michel Krielaars het boek in NRC Handsblad. De vertaling van Arthur Langeveld noemde hij ‘briljant’.Nu is er een midprice editie verschenen van deze klassieker over mededogen, misbruik, liefde en passiemoord…. Lees verder

Ivan de Verschrikkelijke en andere Russische heersers

In 1988 verscheen de eerste editie van Een geschiedenis van Rusland van J.W. Bezemer (1921–2000). Het boek werd een standaardwerk voor wie zich in dit fascinerde land wil verdiepen. Heersers als Ivan de Verschrikkelijke, Peter en Catharina de Grote en kleurrijke figuren als Raspoetin treden een voor een tevoorschijn uit de nevelen van de tijd…. Lees verder

Feestelijke avond Rode Hoed

Het is nog niet zover, maar bijna… Op vrijdag 13 november wordt de biografie door Arjen Fortuin Geert van Oorschot, uitgever gepresenteerd in de Rode Hoed. Daar worden veel mensen verwacht. Graag aanmelden dus! (zie onder). Geert van Oorschot  (1909-1987) was een van de succesvolste en spraakmakendste uitgevers van de vorige eeuw. Hij was de… Lees verder