Kate beweert dat zij de laatste mens op aarde is. Ze woont in de verlaten musea die ze op haar tochten aandoet en klampt zich vast aan haar passie voor beeldende kunst, haar laatste strohalm. Zo probeert ze de tergende eenzaamheid die ze ervaart te lijf te gaan. Over haar verleden is wel iets bekend… Lees verder
Dwars door schaamte heen met dit poëziedebuut
Niet schrijven over verlangen, maar vanuit verlangen. Niet over hormonen, maar met een lichaam en gemoed vol hormonen. In Gasthuis schrijft Laurine Verweijen door de schaamte heen. Bedachtzaam en energiek dicht zij vanuit onverwachte perspectieven over het zoeken naar een plek en het vasthouden van dingen die continu in beweging zijn. Als vanuit het niets… Lees verder
Vondel Translation Prize naar Michele Hutchison
De Vondel Translation Prize 2020 is toegekend aan Michele Hutchison voor haar Engelse vertaling van Stadium IV van Sander Kollaard, verschenen als Stage Four bij de Amerikaanse uitgeverij Amazon Crossing. De prijs werd op 12 februari 2020 uitgereikt in Londen. De Vondel Translation Prize is een tweejaarlijkse prijs voor de beste boekvertaling in het Engels… Lees verder
Marijke Schermer genomineerd voor Boekhandelsprijs
Marijke Schermer is met haar roman Liefde, als dat het is een van de vijf genomineerden voor de Nederlandse Boekhandelsprijs. De afgelopen weken konden boekverkopers stemmen op een in het afgelopen jaar verschenen oorspronkelijk Nederlandstalig literair werk dat naar hun smaak meer aandacht verdient. Op 20 februari wordt de winnaar bekend gemaakt. Eerdere winnaars waren… Lees verder
Drie keer Van Oorschot op longlist Libris Literatuurprijs!
Maar liefst drie boeken van Van Oorschot zijn geselecteerd voor de longlist van de Libris Literatuurprijs: Liefde, als dat het is van Marijke Schermer, Pastorale van Stephan Enter en Uit het leven van een hond van Sander Kollaard. Op 2 maart wordt de shortlist bekend gemaakt en op 11 mei wordt de prijs uitgereikt door… Lees verder
Jacques Westerhoven wint Martinus Nijhoff Vertaalprijs
Jacques Westerhoven wint de Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2020! Westerhoven woont sinds 1975 in Japan, waar hij tot 2013 Engelse taal en Amerikaanse letterkunde doceerde aan de Universiteit Hirosaki. Hij heeft een indrukwekkend oeuvre vertaald uit het Japans, van onder anderen Junichirō Tanizaki, Yukio Mishima, Kenzaburō Ōe, Haruki Murakami, Junpei Gomikawa en Yasushi Inoue. ‘Westerhoven heeft… Lees verder
De grootste Zweig
Stefan Zweig is een meester in het genre van de korte verhalen en novellen, waaraan hij dan ook zijn grote roem dankt. Geheel in de geest van zijn tijd spitste zijn belangstelling zich toe op de psyche van de mens, en dan vooral op de meer afwijkende aspecten daarvan. Van Oorschot brengt deze meesterverteller nu… Lees verder
Pastorale alom juichend ontvangen
Met een korte roffel werd Pastorale van Stephan Enter verkozen tot Boek van de Maand november in De Wereld Draait Door. Het boekenpanel keek al lang uit naar dit boek, volgens Grietje Braaksma: ‘Kan Stephan Enter zich overtreffen? Ja dat kan-ie. (…) De zinnen zijn gebeeldhouwd en de metaforen zijn werkelijk om te smullen. Dit… Lees verder
De vertellingen van duizend-en-één-nacht
Een schitterend boek voor de feestdagen: een geïllustreerde Vertellingen van duizend-en-één-nacht. Sjarazaad, de dochter van de vizier van Koning Shahriaar, meldt zich vrijwillig aan als een van de meisjes die de koning elke nacht uit het volk wegneemt om met haar te slapen en haar in de ochtend te laten ombrengen. Dit doet de koning… Lees verder
Berlijn: Een gids door de hoofdstad van de DDR – nu verschenen!
Eindeloze rijen grauwe woonblokken, de Fernsehturm, de Muur, vrolijke Trabantjes: welke sporen liet het communistisch verleden achter in Berlijn? Dit rijkelijk geïllustreerde en overzichtelijk vormgegeven boek vertelt de opkomst en ondergang van de ddr aan de hand van belangrijke gebeurtenissen, personen, anekdotes en interviews met inwoners van Berlijn. Op 9 november 2019 is het dertig… Lees verder
Allesverpletterende van Nicolien Mizee verschenen
Levende schrijvers, dode schrijvers, ouders, lesbisch dansen, tweepitsfornuizen, de Duitse ‘tante Beate’, leven en dood, gesprekken met vrienden – alles deelt Nicolien Mizee met haar Allesverpletterende. Dit derde deel van de aanstekelijke reeks faxen aan Ger Beukenkamp bestrijkt de periode juli 1998 tot mei 1999. Mizee laat niets ongezegd, zodat de lezer zich kan laven… Lees verder
Macleans meesterwerk in vertaling
‘In gelijke mate een vissershandboek, een literair meesterwerk en spirituele gids’ – The New York Times Het werk van Norman Maclean handelt over het leven in de bosachtige natuur van Montana en de houthakkerskampen en wachtposten van de United States Forest Service, waar hij als adolescent werkte in bosbouw en brandbestrijding. In Er stroomt een rivier doorheen portretteert… Lees verder