Menkveld Verzameld

Op 28 januari verschenen de Verzamelde gedichten van Erik Menkveld.
Menkveld werkte tot kort voor zijn overlijden in 2014 aan een nieuwe dichtbundel. Verzamelde gedichten bevat behalve zijn drie gepubliceerde bundels, ook deze nieuwe bundel en de verspreide gedichten die eerder gepubliceerd werden in diverse tijdschriften.

Met de verschijning van Verzamelde gedichten wordt beantwoord aan de vraag van vele liefhebbers en bewonderaars van deze belangwekkende dichter, die het vaak klaarspeelt om in één en hetzelfde gedicht hilarisch, erudiet, gevoelig, streng intellectueel, laconiek, en altijd meeslepend, sprankelend en
levendig te zijn.

‘Menkvelds taalgebruik is begrijpelijk, maar af en toe zo ongewoon dat de gedichten na vele malen herlezen niet blijken te slijten.’
Martin Reints

‘Je zou kunnen zeggen dat de muzikale en dus per definitie onverwoordbare sensatie en vervoering uiteindelijk de onzichtbare kern van zijn werk vormen.’  Rob Schouten

‘Menkveld weet hoe je een zeepbel in taal kunt vangen en gewicht kunt toeschrijven. Hij durft, en met recht, want kijken kan hij. Verwonderd kijken, zelfs als het om alledaagse dingen gaat.’
Arie van den Berg

Nu verschenen: ‘Jij bent de verkeerde’

In Jij bent de verkeerde en alle andere gedichten tot nu toe zijn drie bundels van Ester Naomi Perquin verzameld. Een drietal waarmee ze de afgelopen jaren een ongeëvenaarde hoeveelheid poëzieprijzen verzamelde – voor de toon, de manier van observeren en haar aanstekelijke formuleringen. Sinds haar debuut Servetten halfstok in 2007 is de stem van Perquin niet meer weg te denken uit de Nederlandse poëzie.

Deze gedichten balanceren tussen de diepzinnige beschouwing en de schaterlach. Ze omvatten zowel de lichtheid van het alledaagse als de duisternis van de menselijke geest. In deze bundel zijn acht jaar gedichten van het allerhoogste niveau verzameld.

Verschenen: Mathijs Gomperts’ debuut ‘Zes’

Deze week verschijnt Mathijs Gomperts’ debuut Zes.

Autobiografische poëzie is de laatste decennia in de Nederlandse literatuur niet bijzonder in zwang geweest. Toch verklaart dat maar ten dele de bijzonder plezierige frisheid die het dichtdebuut van Mathijs Gomperts kenmerkt. Volledig wars van modes en gebruiken etaleert Gomperts met brille zijn dichterlijke doelgerichtheid. Geen gezochte diepzinnigheid, geen in het nieuwe millennium zo onvermijdelijk geworden overvloed aan ironie in zijn verzen, maar zorgvuldig gecomponeerde herinneringen aan belevenissen zoals ze zich ophouden in ieders geheugen. Gomperts lezen is terugdenken zonder patina van nostalgie en opnieuw leren kijken.

De bundel werd feestelijk gepresenteerd in Perdu, op zaterdag 30 januari 2016, met onder anderen: Charlotte Mutsaers, Mathijs Gomperts, Erik Lindner, Simone van Saarloos, Kira Wuck, Maurits de Bruijn, Dirk Vis, Annelein Pompe, Stijn Verhoeff, Renske van Enckevort, Roberta Petzoldt, Pieke Werner, Caroline Ruijgrok & Nina Rompa Duo.

Op vrijdag 22 januari was Mathijs te gast bij Tijd voor MAX Radio op Radio 5 om te praten over zijn debuut, terugluisteren kan hier! Het interview met Matthijs begint vanaf minuut 36.

Peter Bergsma te gast bij Letteren &cetera

Op donderdag 21 januari zal vertaler Peter Bergsma te gast zijn in de literaire talkshow Letteren &cetera. Hij zal daar in gesprek gaan met Kenneth van Zijl over zijn vertaling van De brug van San Luis Rey van Thornton Wilder. In deze ‘theologische detective’ is de monnik Juniper getuige van een ongeval: een oude Inca-touwbrug stort in en vijf mensen tuimelen in de diepte. Door zich af te vragen door welk godsbesluit juist deze mensen aan hun einde kwamen, stelt hij een vraag van alle tijden: waarom deze mensen, waarom nu, waarom op deze manier?

De talkshow wordt opgenomen in de bibliotheek van het Nederlands Letterenfonds aan de Nieuwe Prinsengracht 89 te Amsterdam. U kunt hier ter plekke het boek aanschaffen en het door Peter Bergsma laten signeren. De entree is gratis, maar reserveren is wel vereist. Meer informatie en reserveren via de site van het Nederlands Letterenfonds.

Tolstojs Verzamelde Werken 2 jubelend ontvangen

De nieuwe vertaling van de Verzamelde werken 2 van Tolstoj is bijzonder goed ontvangen. Het werk bevat de verhalen die Tolstoj in de laatste decennia van zijn leven schreef, waaronder De Kreuzersonate en De dood van Ivan Iljitsj.

‘De stijl van Tolstoj kan niet genoeg worden geprezen. Hij schrijft alleen maar heldere zinnen, zonder opzichtige literaire opsmuk. Zelfs het verhaal over het oude paard Cholstomer, dat gepest wordt door de kudde en daar uiteindelijk respect verwerft als hij zijn levensverhaal heeft verteld, is overtuigend, hoewel niemand ooit een paard heeft horen spreken. Tolstoj is een geweldenaar.’ – Jos Bloemkolk in Het Parool (****)

‘Daarentegen leest de ‘nieuwe Tolstoj’ als een hedendaagse schrijver, zo soepel en levendig is zijn mooie en eenvoudige Russisch in het Nederlands overgebracht. Ook is het alsof zijn personages met hun ingewikkelde psyche nog indringender zijn geworden dan ze al waren.’ – Michel Krielaars in NRC (•••••)

Dagboek Max de Jong

In De Volkskrant van 2 januari verscheen een voorpublicatie uit het Dagboek van Max de Jong, dat op 5 februari zal verschijnen. Het boek telt 848 pagina’s en wordt in de komende weken gedrukt en vervolgens gebonden.

Twee jaar geleden schreef Carel Peeters in Vrij Nederland: ‘Steeds wanneer de naam Max de Jong valt, spits je even je oren. Wat zou er nu weer van hem tevoorschijn zijn gekomen? Eindelijk dan zijn dagboek?’ Peeters is niet de enige die jaren- of zelfs decennialang heeft uitgezien naar de verschijning van Max de Jongs dagboek. Wie zeker heeft bijgedragen aan de legendevorming rond dit mythische literaire document, was Geert van Oorschot. ‘Ik reken,’ zei hij in 1985 op de radio, ‘het Dagboek van Max de Jong met De avonden van Van het Reve en Bij nader inzien van Voskuil tot de drie grote monumenten van de literatuur omstreeks het midden van de eeuw.’