Vogels, vlinders & andere vliegers

In een bespreking in De Volkskrant van Hans van Pinxterens bundel In een zwervend licht signaleerde Kees Fens hoe de dichter in zijn poëzie met minieme verschuivingen of bijna-herhalingen een opmerkelijke zeggingskracht bereikt. Deze zeggingskracht is sindsdien, met de vertalingen die hij maakte van grote dichters, romanciers en wijsgeren, alleen nog maar toegenomen.

Voor Vogels, vlinders & andere vliegers maakte Van Pinxteren een selectie uit zijn negen eerdere dichtbundels. Maar niet om een chronologisch geordende bloemlezing samen te stellen. Van Pinxteren  koos hij uit zijn vroegere werk de gedichten waarin hij zich nog kon vinden en vulde ze aan met een ongebundelde teksten. Om een zo groot mogelijke eenheid van vorm te brengen in de over een periode van ruim 50 jaar ontstane gedichten, herzag hij veel van deze teksten uitgebreid. Het resultaat is een schitterend nieuw dichtwerk in hechte compositie van een subtiel dichter.

Vertalersnummer Tirade verschenen

Vanaf donderdag 21 mei ligt het nieuwe Tiradenummer in de winkel. Het is nu al te bestellen via de Oorshop of de website van Tirade.

Tirade vroeg 26 vertalers het hemd van het lijf. In deze Tirade vindt u de antwoorden van: Paul Beers, Hans Boland, Edgar de Bruin, Gerd Busse, M. d’Hane Scheltema, Esselien ’t Hart, Rokus Hofstede, Hero Hokwerda, Jeanne Holierhoek, Theo Kars, Arthur Langeveld, Mark Leenhouts, Karol Lesman, Saskia van der Lingen, Kees Mercks, Jan H. Mysjkin, Wilfred Oranje, Hans van Pinxteren, Barber van de Pol, Aai Prins, Roel Schuyt, Anne Stoffel, Rob van der Veer en Jos Vos.

Aai Prins: ‘Als je aan een vertaling in één oogopslag kunt zien wie de vertaler is, is het niet goed.’

Verder in dit nummer onder meer een artikel van Gabrielle van den Berg over Perzische vertalingen van Harry Potter en 21 vertaalde fragmenten uit nooit gepubliceerde buitenlandse meesterwerken.