- Toine Moerbeek De geile noot of de ‘genade’ van Louis Andriessen (Het zevende visioen van Hadewych)
- Marieke Jonkman Ontbloeid kiezeltje
- Jaap Goedegebuure Jakobsladders (Over de duivelskunsten van Frans Kellendonk)
- Willem G. van Maanen De bontjas
- Wim Brands
- Jan Baeke
- Guus Middag Ratelen op de Hembrug
- George Moormann
[p. 426]
De reis
Zij heeft al minstens twintig keer
geverfde dansschoenen aan, hij
een oude brandweerjas.
Weer iemand draagt van een failliet
busbedrijf een geldtas en ik
heb de naam
van een eeuwenoude winkel op m’n rug.
We praten elke ochtend vrolijk
in onze bus naar de staalfabriek.
Vooruit de jas, de naam,
de schoenen en de tas
naar het eenvoudige smelten,
de hitte waarop we ons verheugen.
[p. 427]
Het feest
Op de uitnodiging stond dat er zou
worden gedanst. Er kwam een danser.
Hij beledigde ons, balde z’n vuist
en keek alsof hij nog nooit had gemist.
Niemand reageerde. We hadden ons
niet in tijd en plaats vergist.
Toen het eten. Zette hij een stap,
namen wij een hap.
Lang en dik schuifelde hij tussen
de tafels, ellebogen naar achteren
alsof het plafond te laag.
En na elke hap een klap.
Eindeloos de gang.
Lees de Tirade Blog
Nog niet voorbij te zijn
We waren vroeg opgestaan, Ada (8) en ik. Vandaag zou ze gaan logeren op de Parade in Utrecht. Ada’s nichtje woont daar in een pipowagen op de personeelscamping. Als Ada op bezoek gaat dan krijgen de kinderen passen met Paradekind erop en mogen ze eindeloos in de zweefmolen, onbeperkt dierenpannenkoeken, snoep van de snoepmeisjes en...
Lees verderEen levend werken
Een psycholoog bij wie ik liep vroeg eens hoeveel uur ik per week werkte. Ik had in die tijd een bedrijfje naast mijn schrijverschap, kluste ook nog bij als kok. ‘Een uur of vijfendertig,’ zei ik, en begon te vertellen waar mijn werkweek uit bestond. Toen ik klaar was met mijn opsomming vroeg ze hoeveel...
Lees verderTerug
Na drie dagen rijden kwamen we aan in Cilento, waar de hitte middagslaapjes afdwong in ons huisje op de steile heuvel aan zee. Er waren geen buitenlandse toeristen in San Marco di Castellabate. Hoewel mijn Italiaans beter was, stonden de jongens die een kiosk aan de kade beheerden er steeds op Engels met me te...
Lees verder
Blog archief