- De toekomst der filosofie Moritz Schlick, 1882-1936 door H.L. Mulder
- Brief uit Gosfield door Gerard Kornelis van het Reve
- Zes gedichten
- Litteraire tijdschriften in Frankrijk door W. van Eeden
- Ouderhuis
- Russische notities
- Gedicht voor mijn negen en dertigste verjaardag
- Schrijven kost geld
- Zes dagen onbedachtzaamheid kan maken dat men eeuwig schreit
- Cryptogram
- Adriaan van der Veen, De boze vrienden. Uitg. Querido 1962.
- Heere Heeresma, Een dagje naar het strand. Uitg. Contact. 1962.
- Tibet integraal
- Adhesie
[p. 196]
Soms zijn er dagen dat ik uren lang niet hoef te denken
aan de Dood.
Maar bij mijn opstaan al was ik vanmorgen aan de
Dood gedachtig.
De lampen brandden nog – of het al avond was;
Zo vroeg reeds dacht ik aan de Doden.
Des middags verscheen Michael. Ik maakte brood
voor hem.
Ik keek naar hem terwijl hij at, en zag zijn jeugd.
Toen hij weer weg was, dronk ik uit zijn glas, en trok
mij hijgend af.
Hoor dan mijn stem, o Eeuwige. Gedenk u toch
aan mij
die voortschrijd tussen Dood en Dood, in een
begoocheling,
en in uw tijdloos Graf reeds rust.
Gerard Kornelis van het Reve.
Londen, 14-12-1962.
Lees de Tirade Blog
Nog niet voorbij te zijn
We waren vroeg opgestaan, Ada (8) en ik. Vandaag zou ze gaan logeren op de Parade in Utrecht. Ada’s nichtje woont daar in een pipowagen op de personeelscamping. Als Ada op bezoek gaat dan krijgen de kinderen passen met Paradekind erop en mogen ze eindeloos in de zweefmolen, onbeperkt dierenpannenkoeken, snoep van de snoepmeisjes en...
Lees verderEen levend werken
Een psycholoog bij wie ik liep vroeg eens hoeveel uur ik per week werkte. Ik had in die tijd een bedrijfje naast mijn schrijverschap, kluste ook nog bij als kok. ‘Een uur of vijfendertig,’ zei ik, en begon te vertellen waar mijn werkweek uit bestond. Toen ik klaar was met mijn opsomming vroeg ze hoeveel...
Lees verderTerug
Na drie dagen rijden kwamen we aan in Cilento, waar de hitte middagslaapjes afdwong in ons huisje op de steile heuvel aan zee. Er waren geen buitenlandse toeristen in San Marco di Castellabate. Hoewel mijn Italiaans beter was, stonden de jongens die een kiosk aan de kade beheerden er steeds op Engels met me te...
Lees verder
Blog archief