Historisch
  • Omslag Tirade nr. 11
    Nr. 11, 1957
  • Omslag Tirade nr. 105
    Nr. 105, 1965
  • Omslag Tirade nr. 370
    Nr. 370, 1997
  • Omslag Tirade nr. 2
    Nr. 2, 1957
  • Omslag Tirade nr. 477
    Nr. 477, 2019
  • Omslag Tirade nr. 98
    Nr. 98, 1965
  • Omslag Tirade nr. 158
    Nr. 158, 1970
  • Omslag Tirade nr. 288
    Nr. 288, 1983
  • Omslag Tirade nr. 161
    Nr. 161, 1970
  • Omslag Tirade nr. 347
    Nr. 347, 1993
  • Omslag Tirade nr. 344
    Nr. 344, 1993
  • Omslag Tirade nr. 489
    Nr. 489, 2022
  • Omslag Tirade nr. 267
    Nr. 267, 1981
  • Omslag Tirade nr. 133
    Nr. 133, 1968
  • Omslag Tirade nr. 296
    Nr. 296, 1985
  • Omslag Tirade nr. 176
    Nr. 176, 1972
  • Omslag Tirade nr. 411
    Nr. 411, 2005
  • Omslag Tirade nr. 231
    Nr. 231, 1977
  • Omslag Tirade nr. 94
    Nr. 94, 1964
  • Omslag Tirade nr. 326
    Nr. 326, 1990
  • Omslag Tirade nr. 130
    Nr. 130, 1967
  • Omslag Tirade nr. 1
    Nr. 1, 1957
  • Omslag Tirade nr. 54
    Nr. 54, 1961
  • Omslag Tirade nr. 45
    Nr. 45, 1960
  • Omslag Tirade nr. 285
    Nr. 285, 1983

Lees de Tirade Blog

  • Afbeelding bij Veertien

    Veertien

    Bijna elk jaar is onze jongen jarig in de herfstvakantie. We zijn dan in Normandië, in een huis met een haard in de woonkamer en grasland voor de deur waar bonkige paardjes grazen. We wandelen er veel, ik koop voorraad op de markten en kook voor onze familie. Een man of tien, met kinderen en...
    Lees verder
  • Afbeelding bij Met de fiets naar de trein

    Met de fiets naar de trein

    Ik haastte me met flinke wind tegen naar het station. Terwijl ik zwoegend op de pedalen stond schoot me de titel van een gedicht van Obe Postma (1868-1963) te binnen: ‘Mei de auto nei de trein’ (Met de auto naar de trein), dat hij in 1927 publiceerde. De opeenvolging van de twee vervoersmiddelen, en vooral...
    Lees verder
  • Afbeelding bij Zwichten de varensmannen

    Zwichten de varensmannen

    Gezwicht ben ik, wist je dat wij varensmannen, de taal van de molenaars verstaan? Het is dan wel een andere taal, een landtaal maar de molenaars leven nu eenmaal ook van de wind. Met veel wind reven ze net als wij maar het minderen van de zeilen heet bij hen zwichten. Wat ik qua taal...
    Lees verder
Tirade bloggers
  • Foto van Fannah Palmer
    Fannah Palmer

    Fannah Palmer (1994) studeert momenteel online aan de Rijksuniversiteit Groningen. Ze schrijft zelf fictie, poëzie en af en toe een essay. Naast haar ambities in de uitgeverswereld hoopt ze in de nabije toekomst veel eigen werk uit te brengen.

  • Foto van Kees Snoek
    Kees Snoek

    Kees Snoek (1952) doceerde Nederlandse taal en letterkunde aan universiteiten in Michigan, Indonesië, Nieuw-Zeeland en Frankrijk (Straatsburg en Parijs). Hij publiceerde onder meer de biografie van E. du Perron (2005) en vertaalde poëzie van Sitor Situmorang en Rendra. In augustus verscheen bij Van Oorschot Wissel op de toekomst, zijn keuze uit de brieven van Sjahrir (de eerste premier van Indonesië) aan zijn Hollandse geliefde.

     

  • Foto van Julia Buijs
    Julia Buijs

    Julia Buijs is theater- en filmschrijver en manusje van alles. Deze zomer studeert ze af aan de opleiding Writing For Performance aan de HKU, met het scenario voor een bemoedigende animatiefilm over een station waar het altijd regent en niemand een gezicht heeft. Met dit en haar toekomstig werk wil ze proberen de lezer stil te laten staan, adem te laten halen en zichzelf en anderen te omarmen. Haar teksten zijn fantasierijk, gelaagd, experimenteel en persoonlijk. Ze werkt door middel van sprokkelen, puzzelen en plakken en gelooft binnen vijf jaar een eigen genre gecreëerd te hebben. Verder zal je haar kunnen vinden als vleermuisveldwerker, regisseur, festivalprogrammeur, creatief producent, saunameester, kinderboekenschrijver en juist ook voorloper van de ‘Kinderlijke’ Verhalen voor Volwassenen.