Historisch
  • Omslag Tirade nr. 214
    Nr. 214, 1976
  • Omslag Tirade nr. 221
    Nr. 221, 1977
  • Omslag Tirade nr. 357
    Nr. 357, 1995
  • Omslag Tirade nr. 205
    Nr. 205, 1975
  • Omslag Tirade nr. 57
    Nr. 57, 1961
  • Omslag Tirade nr. 184
    Nr. 184, 1973
  • Omslag Tirade nr. 410
    Nr. 410, 2005
  • Omslag Tirade nr. 59
    Nr. 59, 1961
  • Omslag Tirade nr. 69
    Nr. 69, 1962
  • Omslag Tirade nr. 268
    Nr. 268, 1981
  • Omslag Tirade nr. 318
    Nr. 318, 1988
  • Omslag Tirade nr. 297
    Nr. 297, 1985
  • Omslag Tirade nr. 298
    Nr. 298, 1985
  • Omslag Tirade nr. 223
    Nr. 223, 1977
  • Omslag Tirade nr. 326
    Nr. 326, 1990
  • Omslag Tirade nr. 320
    Nr. 320, 1989
  • Omslag Tirade nr. 76
    Nr. 76, 1963
  • Omslag Tirade nr. 217
    Nr. 217, 1976
  • Omslag Tirade nr. 461
    Nr. 461, 2015
  • Omslag Tirade nr. 416
    Nr. 416, 2006
  • Omslag Tirade nr. 133
    Nr. 133, 1968
  • Omslag Tirade nr. 72
    Nr. 72, 1962
  • Omslag Tirade nr. 376
    Nr. 376, 1998
  • Omslag Tirade nr. 270
    Nr. 270, 1981
  • Omslag Tirade nr. 391
    Nr. 391, 2001

Lees de Tirade Blog

  • Afbeelding bij Veertien

    Veertien

    Bijna elk jaar is onze jongen jarig in de herfstvakantie. We zijn dan in Normandië, in een huis met een haard in de woonkamer en grasland voor de deur waar bonkige paardjes grazen. We wandelen er veel, ik koop voorraad op de markten en kook voor onze familie. Een man of tien, met kinderen en...
    Lees verder
  • Afbeelding bij Met de fiets naar de trein

    Met de fiets naar de trein

    Ik haastte me met flinke wind tegen naar het station. Terwijl ik zwoegend op de pedalen stond schoot me de titel van een gedicht van Obe Postma (1868-1963) te binnen: ‘Mei de auto nei de trein’ (Met de auto naar de trein), dat hij in 1927 publiceerde. De opeenvolging van de twee vervoersmiddelen, en vooral...
    Lees verder
  • Afbeelding bij Zwichten de varensmannen

    Zwichten de varensmannen

    Gezwicht ben ik, wist je dat wij varensmannen, de taal van de molenaars verstaan? Het is dan wel een andere taal, een landtaal maar de molenaars leven nu eenmaal ook van de wind. Met veel wind reven ze net als wij maar het minderen van de zeilen heet bij hen zwichten. Wat ik qua taal...
    Lees verder
Tirade bloggers
  • Foto van Kees Snoek
    Kees Snoek

    Kees Snoek (1952) doceerde Nederlandse taal en letterkunde aan universiteiten in Michigan, Indonesië, Nieuw-Zeeland en Frankrijk (Straatsburg en Parijs). Hij publiceerde onder meer de biografie van E. du Perron (2005) en vertaalde poëzie van Sitor Situmorang en Rendra. In augustus verscheen bij Van Oorschot Wissel op de toekomst, zijn keuze uit de brieven van Sjahrir (de eerste premier van Indonesië) aan zijn Hollandse geliefde.

     

  • Foto van Jan Lodewijckx
    Jan Lodewijckx

    Jan Lodewijckx (1990) had het wel even gehad op kantoor. Hij kocht een zware fiets en een kleine tent en zegde zijn werk op en zijn appartement.

  • Foto van Dünya Calikci
    Dünya Calikci

    Dünya Calikci (28) is een echte Amsterdammer en schrijver pur sang. Als student aan de opleiding Writing for Performance aan de HKU schrijft ze rauw, eerlijk en realistisch – altijd dicht op de huid. Haar werk draait om echte mensen en hun verhalen, zonder opsmuk of filter. Dünya zoekt de kwetsbaarheid op en vangt het alledaagse in woorden die blijven hangen.