Historisch
  • Omslag Tirade nr. 123
    Nr. 123, 1967
  • Omslag Tirade nr. 115
    Nr. 115, 1966
  • Omslag Tirade nr. 336
    Nr. 336, 1991
  • Omslag Tirade nr. 390
    Nr. 390, 2001
  • Omslag Tirade nr. 302
    Nr. 302, 1986
  • Omslag Tirade nr. 135
    Nr. 135, 1968
  • Omslag Tirade nr. 193
    Nr. 193, 1974
  • Omslag Tirade nr. 299
    Nr. 299, 1985
  • Omslag Tirade nr. 58
    Nr. 58, 1961
  • Omslag Tirade nr. 468
    Nr. 468, 2017
  • Omslag Tirade nr. 189
    Nr. 189, 1973
  • Omslag Tirade nr. 430
    Nr. 430, 2009
  • Omslag Tirade nr. 389
    Nr. 389, 2001
  • Omslag Tirade nr. 378
    Nr. 378, 1999
  • Omslag Tirade nr. 418
    Nr. 418, 2007
  • Omslag Tirade nr. 353
    Nr. 353, 1994
  • Omslag Tirade nr. 6
    Nr. 6, 1957
  • Omslag Tirade nr. 294
    Nr. 294, 1984
  • Omslag Tirade nr. 97
    Nr. 97, 1965
  • Omslag Tirade nr. 306
    Nr. 306, 1986
  • Omslag Tirade nr. 471
    Nr. 471, 2018
  • Omslag Tirade nr. 333
    Nr. 333, 1991
  • Omslag Tirade nr. 263
    Nr. 263, 1981
  • Omslag Tirade nr. 178
    Nr. 178, 1972
  • Omslag Tirade nr. 469
    Nr. 469, 2017

Lees de Tirade Blog

  • Afbeelding bij Veertien

    Veertien

    Bijna elk jaar is onze jongen jarig in de herfstvakantie. We zijn dan in Normandië, in een huis met een haard in de woonkamer en grasland voor de deur waar bonkige paardjes grazen. We wandelen er veel, ik koop voorraad op de markten en kook voor onze familie. Een man of tien, met kinderen en...
    Lees verder
  • Afbeelding bij Met de fiets naar de trein

    Met de fiets naar de trein

    Ik haastte me met flinke wind tegen naar het station. Terwijl ik zwoegend op de pedalen stond schoot me de titel van een gedicht van Obe Postma (1868-1963) te binnen: ‘Mei de auto nei de trein’ (Met de auto naar de trein), dat hij in 1927 publiceerde. De opeenvolging van de twee vervoersmiddelen, en vooral...
    Lees verder
  • Afbeelding bij Zwichten de varensmannen

    Zwichten de varensmannen

    Gezwicht ben ik, wist je dat wij varensmannen, de taal van de molenaars verstaan? Het is dan wel een andere taal, een landtaal maar de molenaars leven nu eenmaal ook van de wind. Met veel wind reven ze net als wij maar het minderen van de zeilen heet bij hen zwichten. Wat ik qua taal...
    Lees verder
Tirade bloggers
  • Foto van Aska Hayakawa
    Aska Hayakawa

    Aska Hayakawa groeide op als third-culture kid in Leiden. Haar verhalen gaan over eenzaamheid in het kapitalisme en de hedendaagse zoektocht naar geluk. Deze zomer studeert ze af van de studie Writing for Performance aan de HKU met het avondvullend toneelstuk Pièce de Résistance! en een scriptieonderzoek naar werkbare kwetsbaarheid. Eerder schreef ze theaterteksten voor Cecilia Moisio Company, Club Guy & Roni, Maas Theater en Dans en Bosfest. Haar kortverhalen werden gepubliceerd bij DIG, De Gids, Tirade Blog en De Revisor. Momenteel werkt ze aan haar debuutroman bij Uitgeverij Pluim.

    (portret: Lin Woldendorp)

  • Foto van Menno Hartman
    Menno Hartman

    Menno Hartman (1971) is uitgever bij Van Oorschot.

  • Foto van Jos Versteegen
    Jos Versteegen

    Jos Versteegen (1956) schreef zeven dichtbundels, waarin hij zich vooral liet inspireren door zijn familie en zijn jeugd in Limburg. Voor zijn debuutbundel werd hij genomineerd voor de C. Buddingh’-prijs. Zijn meest recente bundel is Woon ik hier, met herinneringen van oude mensen. In 2016 publiceerde hij zijn vertaling van de Duitse gedichten die Hans Keilson in 1944 in de onderduik schreef voor een geliefde: Sonnetten voor Hanna. Jos Versteegen werkt sinds begin 2017 aan de biografie van Hans Keilson.