Historisch
  • Omslag Tirade nr. 460
    Nr. 460, 2015
  • Omslag Tirade nr. 385
    Nr. 385, 2000
  • Omslag Tirade nr. 462
    Nr. 462, 2016
  • Omslag Tirade nr. 467
    Nr. 467, 2017
  • Omslag Tirade nr. 189
    Nr. 189, 1973
  • Omslag Tirade nr. 158
    Nr. 158, 1970
  • Omslag Tirade nr. 65
    Nr. 65, 1962
  • Omslag Tirade nr. 183
    Nr. 183, 1973
  • Omslag Tirade nr. 201
    Nr. 201, 1975
  • Omslag Tirade nr. 47
    Nr. 47, 1960
  • Omslag Tirade nr. 325
    Nr. 325, 1989
  • Omslag Tirade nr. 382
    Nr. 382, 1999
  • Omslag Tirade nr. 337
    Nr. 337, 1991
  • Omslag Tirade nr. 155
    Nr. 155, 1970
  • Omslag Tirade nr. 64
    Nr. 64, 1962
  • Omslag Tirade nr. 214
    Nr. 214, 1976
  • Omslag Tirade nr. 38
    Nr. 38, 1960
  • Omslag Tirade nr. 479
    Nr. 479, 2020
  • Omslag Tirade nr. 52
    Nr. 52, 1961
  • Omslag Tirade nr. 414
    Nr. 414, 2006
  • Omslag Tirade nr. 161
    Nr. 161, 1970
  • Omslag Tirade nr. 389
    Nr. 389, 2001
  • Omslag Tirade nr. 271
    Nr. 271, 1981
  • Omslag Tirade nr. 342
    Nr. 342, 1992
  • Omslag Tirade nr. 107
    Nr. 107, 1965

Lees de Tirade Blog

  • Afbeelding bij Veertien

    Veertien

    Bijna elk jaar is onze jongen jarig in de herfstvakantie. We zijn dan in Normandië, in een huis met een haard in de woonkamer en grasland voor de deur waar bonkige paardjes grazen. We wandelen er veel, ik koop voorraad op de markten en kook voor onze familie. Een man of tien, met kinderen en...
    Lees verder
  • Afbeelding bij Met de fiets naar de trein

    Met de fiets naar de trein

    Ik haastte me met flinke wind tegen naar het station. Terwijl ik zwoegend op de pedalen stond schoot me de titel van een gedicht van Obe Postma (1868-1963) te binnen: ‘Mei de auto nei de trein’ (Met de auto naar de trein), dat hij in 1927 publiceerde. De opeenvolging van de twee vervoersmiddelen, en vooral...
    Lees verder
  • Afbeelding bij Zwichten de varensmannen

    Zwichten de varensmannen

    Gezwicht ben ik, wist je dat wij varensmannen, de taal van de molenaars verstaan? Het is dan wel een andere taal, een landtaal maar de molenaars leven nu eenmaal ook van de wind. Met veel wind reven ze net als wij maar het minderen van de zeilen heet bij hen zwichten. Wat ik qua taal...
    Lees verder
Tirade bloggers
  • Foto van Dünya Calikci
    Dünya Calikci

    Dünya Calikci (28) is een echte Amsterdammer en schrijver pur sang. Als student aan de opleiding Writing for Performance aan de HKU schrijft ze rauw, eerlijk en realistisch – altijd dicht op de huid. Haar werk draait om echte mensen en hun verhalen, zonder opsmuk of filter. Dünya zoekt de kwetsbaarheid op en vangt het alledaagse in woorden die blijven hangen.

  • Foto van Kees Snoek
    Kees Snoek

    Kees Snoek (1952) doceerde Nederlandse taal en letterkunde aan universiteiten in Michigan, Indonesië, Nieuw-Zeeland en Frankrijk (Straatsburg en Parijs). Hij publiceerde onder meer de biografie van E. du Perron (2005) en vertaalde poëzie van Sitor Situmorang en Rendra. In augustus verscheen bij Van Oorschot Wissel op de toekomst, zijn keuze uit de brieven van Sjahrir (de eerste premier van Indonesië) aan zijn Hollandse geliefde.

     

  • Foto van Sem van de Graaf
    Sem van de Graaf

    Sem van de Graaf (2002) schrijft absurde verhalen die uit de bocht vliegen en toch een sterke moraal communiceren. Zijn werk is komisch, vervreemdend en oprecht.Hij studeert af van Writing for Performance aan de HKU met het lange filmscenario ‘Een stoel, de dief en Elske’ en zijn onderzoek ‘Handen’. Verder schrijft hij toneel voor verschillende groepen, waaronder zijn eigen collectief ‘bröd’ waarmee hij met de gelijknamige voorstelling in Zaal 3 stond. Zijn VHS-korte films stonden op het Rotterdams Open Doek en het Gouds Filmfestival, waar hij de prijs won voor Beste Film Jong Talent.