Historisch
  • Omslag Tirade nr. 354
    Nr. 354, 1994
  • Omslag Tirade nr. 300
    Nr. 300, 1985
  • Omslag Tirade nr. 386
    Nr. 386, 2000
  • Omslag Tirade nr. 112
    Nr. 112, 1966
  • Omslag Tirade nr. 461
    Nr. 461, 2015
  • Omslag Tirade nr. 457
    Nr. 457, 2015
  • Omslag Tirade nr. 428
    Nr. 428, 2009
  • Omslag Tirade nr. 443
    Nr. 443, 2012
  • Omslag Tirade nr. 312
    Nr. 312, 1987
  • Omslag Tirade nr. 400
    Nr. 400, 2003
  • Omslag Tirade nr. 360
    Nr. 360, 1995
  • Omslag Tirade nr. 157
    Nr. 157, 1970
  • Omslag Tirade nr. 333
    Nr. 333, 1991
  • Omslag Tirade nr. 343
    Nr. 343, 1992
  • Omslag Tirade nr. 388
    Nr. 388, 2001
  • Omslag Tirade nr. 173
    Nr. 173, 1972
  • Omslag Tirade nr. 215
    Nr. 215, 1976
  • Omslag Tirade nr. 87
    Nr. 87, 1964
  • Omslag Tirade nr. 41
    Nr. 41, 1960
  • Omslag Tirade nr. 349
    Nr. 349, 1993
  • Omslag Tirade nr. 392
    Nr. 392, 2001
  • Omslag Tirade nr. 58
    Nr. 58, 1961
  • Omslag Tirade nr. 346
    Nr. 346, 1993
  • Omslag Tirade nr. 230
    Nr. 230, 1977
  • Omslag Tirade nr. 92
    Nr. 92, 1964

Lees de Tirade Blog

  • Afbeelding bij Veertien

    Veertien

    Bijna elk jaar is onze jongen jarig in de herfstvakantie. We zijn dan in Normandië, in een huis met een haard in de woonkamer en grasland voor de deur waar bonkige paardjes grazen. We wandelen er veel, ik koop voorraad op de markten en kook voor onze familie. Een man of tien, met kinderen en...
    Lees verder
  • Afbeelding bij Met de fiets naar de trein

    Met de fiets naar de trein

    Ik haastte me met flinke wind tegen naar het station. Terwijl ik zwoegend op de pedalen stond schoot me de titel van een gedicht van Obe Postma (1868-1963) te binnen: ‘Mei de auto nei de trein’ (Met de auto naar de trein), dat hij in 1927 publiceerde. De opeenvolging van de twee vervoersmiddelen, en vooral...
    Lees verder
  • Afbeelding bij Zwichten de varensmannen

    Zwichten de varensmannen

    Gezwicht ben ik, wist je dat wij varensmannen, de taal van de molenaars verstaan? Het is dan wel een andere taal, een landtaal maar de molenaars leven nu eenmaal ook van de wind. Met veel wind reven ze net als wij maar het minderen van de zeilen heet bij hen zwichten. Wat ik qua taal...
    Lees verder
Tirade bloggers
  • Foto van Marian van der Pluijm
    Marian van der Pluijm

    Marian van der Pluijm (1997) is historica. Momenteel woont ze in Boedapest, waar ze Hongaarse Taal en Cultuur studeert. Voor VPRO-radioprogramma OVT maakte zij een documentaire over de Hongaarse dichter Miklós Radnóti. Zondag 7 november werd de documentaire uitgezonden op NPO Radio 1.

  • Foto van Jos Versteegen
    Jos Versteegen

    Jos Versteegen (1956) schreef zeven dichtbundels, waarin hij zich vooral liet inspireren door zijn familie en zijn jeugd in Limburg. Voor zijn debuutbundel werd hij genomineerd voor de C. Buddingh’-prijs. Zijn meest recente bundel is Woon ik hier, met herinneringen van oude mensen. In 2016 publiceerde hij zijn vertaling van de Duitse gedichten die Hans Keilson in 1944 in de onderduik schreef voor een geliefde: Sonnetten voor Hanna. Jos Versteegen werkt sinds begin 2017 aan de biografie van Hans Keilson.

  • Foto van Menno van der Veen
    Menno van der Veen

    Menno van der Veen studeerde filosofie en wijsbegeerte. In 2019 publiceerde hij zijn tweede roman Ontweten bij Van Oorschot. Menno werkt ook als onderzoeker, consultant en trainer op het gebied van democratie, participatie en mensenrechten. Momenteel werkt hij aan zijn derde roman (werktitel Het profetenverbod). Die is naar verwachting klaar in 2022.